
澪音の世界
Sound Horizon
Zi_xuan
澪音の世界 - Sound Horizon
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Revo
- Composer
- Revo
- Release Date
- 2004/10/27 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/103056/
English Translation
澪音 の世界
Sound Horizon
-
1
荒れ果てた野を 一人の少女が往く
A single girl goes across the ruined wilderness
-
2
正確には一人と一匹 少女の右手には赤い紐
To be exact, one person and one animal; in the girl's right hand is a red string
-
3
その先に結ばれたる首輪もまた赤く
The collar tied to the end of it is also red
-
4
黒銀の毛並みを持つ犬は 小さく吠えた
The dog with black-silver fur barked softly
-
5
飼い主たる少女『澪音』に語りかけるかのように…
As if talking to the girl "Rain", who is its owner...
-
6
豪奢な廃墟に転がり 冷たい雨に怯える
Rolling into the luxurious ruins, frightened by the cold rain
-
7
輝ける名誉も権力も 今ではもう過去の所有物
Shining honor and power are now already past possessions
-
8
観測とは事実の側面を抉り取る刃物
Observation is a bladed tool that gouges out an aspect of fact
-
9
その男は果たして…何を得…何を失ったのか…
As expected, that man... what did he gain... and what did he lose...
-
10
奪いし物は奪われ 斯して世界は廻る
Stolen things are stolen away, and thus the world turns
-
11
降り止まない雨の向こうに 何色の空をみる
Beyond the rain that won't stop falling, what color sky do you see?
-
12
代償を背負うほど 加熱する駆け引きは
The tactics that heat up the more one shoulders the compensation
-
13
全て失くすまで気付かない 度し難い自我の下僕…
The servant of the hopeless ego, who doesn't realize until losing everything...
-
14
空虚な廃墟に転がり 冷たい雨に震える
Rolling into the empty ruins, trembling in the cold rain
-
15
帰る場所も待ってる人も 今ではもう過去の支配領域
The place to return to and the person waiting are now already past domains of control
-
-
16
推測とは事実の背面を削ぎ落とす刃物
Conjecture is a bladed tool that shaves off the back side of fact
-
17
その男は果たして…何を見…何を悟ったのか…
As expected, that man... what did he see... and what did he realize...
-
18
奪いし者は奪われ 斯して時代は廻る
Those who steal are stolen from, and thus the era turns
-
19
降り止まない雨の向こうに 何色の空がある
Beyond the rain that won't stop falling, what color sky is there?
-
20
運命を捩じ伏せ 従える心算でも
Even if intending to twist fate and make it submit
-
21
未来を掴もうと伸ばした その腕では短か過ぎた…
That arm extended to grasp the future was just too short...
-
22
閉ざされた少女の瞳が開かれし瞬間世界は
The moment the closed eyes of the girl are opened, the world
-
23
幻想し得る最悪の狂夢を…残酷な死神を見る…
Sees the worst crazy dream that could be imagined... sees the cruel Grim Reaper...
-
24
『死』とは…精神に先行して
"Death" is... preceding the spirit
-
25
まず肉体に依存する感覚から朽ち果てるものらしい
Something that seems to rot away starting first from the senses dependent on the physical body
-
26
なればこそ人間は散々忌避し逃避を企てながらも
Precisely because it is so, while humans thoroughly avoid it and plot their escape
-
27
招かれざる死の冷たい接吻に耐え得るのだろうか…
Can they endure the cold kiss of uninvited death?...
-
28
絶え間ない恐怖感が雨となり降り続けるという幻想
The illusion that an unceasing feeling of fear becomes rain and continues to fall
-
29
それは…生きながらにして精神を壊されてゆく苦痛
That is... the pain of having one's spirit destroyed while still alive
-
30
硝子球のように透き通った永遠の合わせ鏡
An eternal facing mirror transparent like a glass sphere
-
-
31
罪人は少女の瞳の中に唯『世界』を見るという…
It is said that sinners see only the "world" inside the girl's eyes...
-
32
百聞は一見に如かず 千聞とてまた然り
Seeing once is better than hearing a hundred times; the same is true for hearing a thousand times
-
33
憐憫…侮蔑…的外れな嘲笑…謂わば対岸の火事
Pity... disdain... wide-of-the-mark ridicule... so to speak, a fire on the opposite shore
-
34
燃えるまでは熱さ解らず 燃えてからでは遅過ぎる
Without burning, one does not understand the heat; after burning, it is already too late
-
35
この世界で何人が罪を犯さずに生きられると言うのか…
Who can say how many people can live in this world without committing a sin?...
-
36
閉ざされた少女の瞳が開かれし瞬間世界は
The moment the closed eyes of the girl are opened, the world
-
37
幻想し得る最悪の狂夢を…残酷な死神を見る…
Sees the worst crazy dream that could be imagined... sees the cruel Grim Reaper...
-
38
薄氷色に煌く瞳が鮮やかに朽ちる世界と
With the eyes glittering in thin ice color, and the vividly rotting world
-
39
堕ちてゆく狂夢に唇を重ねて…残酷な死神になる…
Overlapping lips with the falling crazy dream... becomes the cruel Grim Reaper...
-
40
地に蔓延りし我ら罪人の群れ
Our crowd of sinners that crawls over the earth
-
41
願わくば…君が澪音の世界に囚われないことを…
If I may wish... that you will not be imprisoned in the world of Rain...
