lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
3,946

さよならメモリーズ - supercell

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ryo
Composer
ryo
Arrangement
ryo
Release Date
2010/02/10 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/88966/
English Translation
Lyrics
Comments 0

さよならメモリーズめもりーず

supercell


Export Lyrics 1
  • 1

    桜が咲くよ 見慣れたいつもの坂道に

    The cherry blossoms bloom, on the usual slope road I'm used to seeing

  • 2

    ああ 別れを

    Ah, parting ways

  • 3

    泣いて笑ったあの日々 なんだか昨日のことのよう

    Those days of crying and laughing, somehow feel like just yesterday

  • 4

    この道はそう 未来へ続く道 そんな気がしたの

    This road, yes, I felt like it is a road that continues to the future

  • 5

    例年より早い開花予想を キミは嬉しがってた

    You were happy about the blooming forecast being earlier than usual years

  • 6

    私は笑って「そうだね」って言った

    I smiled and said, "That's true"

  • 7

    あと少ししたらもう ここには戻れないのに

    Even though after a little while longer, we can no longer return here

  • 8

    言葉じゃうまく言えない想いを キミに打ち明けるとしたらなんて

    If I were to confess to you the feelings that I cannot say well with words

  • 9

    伝えよう 最初で最後

    Let me convey them, for the first and last time

  • 10

    いつか一緒に帰った道は 私にとって特別な思い出

    The road we went home together on someday is a special memory for me

  • 11

    忘れないよ さよならメモリーズ

    I won't forget, goodbye memories

  • 12

    春が来たら それぞれの道を

    When spring comes, onto our respective paths

  • 13

    また会える日を願って さよなら 小さくつぶやいた

    Wishing for the day we can meet again, "Goodbye," I whispered softly

  • 14

    空はあの日と変わらず 青くて だからちょっと泣けた

    The sky is blue without changing from that day, so I cried a little

  • 15

    わざと遠回りしたの 少しでも長くキミの隣にいたくて

    I purposely took a detour, wanting to be by your side for even a little longer

  • 16

    私はおどけて「まちがえた!」 って言った

    I playfully said, "I took the wrong way!"

  • 17

    キミは笑う その顔が まぶしくて目をそらした

    You smile, that face is so radiant that I looked away

  • 18

    言葉じゃうまく言えない想いを 胸に抱いてこの道を歩いた

    Holding feelings in my heart that I cannot say well with words, I walked this road

  • 19

    覚えてる あの時キミは

    Do you remember? At that time, you...

  • 20

    私の名前を呼んでくれた 二人 夕暮れの帰り道で

    Called my name, the two of us on the way home at dusk

  • 21

    忘れないよ さよならメモリーズ

    I won't forget, goodbye memories

  • 22

    出会えた事 感謝してる

    I am grateful that we could meet

  • 23

    初めてみた満開の桜

    The full-bloomed cherry blossoms I saw for the first time

  • 24

    あれからどれくらい変われたのだろう

    How much have I been able to change since then?

  • 25

    一目見た時に思ったんだ この人の事 好きになりそうって

    When I caught a glimpse of you, I thought, "I think I'll fall in love with this person"

  • 26

    何でかな わからないよ

    Why is it? I don't know

  • 27

    それからの毎日はとても楽しくって だけど同じくらいに辛かったんだ

    Every day since then was very fun, but it was equally painful

  • 28

    ごめんね なんかうまく言えないよ だから私 キミとなんていうか

    I'm sorry, somehow I can't say it well, so I, with you, how should I say it...

  • 29

    今のままさよならしたくないの

    I don't want to say goodbye just as we are now

  • 30

    友達のままじゃもう嫌なの 言おうと思っていた

    I hate staying just friends anymore, I was thinking of saying it

  • 31

    私キミの、キミの事ずっとずっと 前から好きでした

    I, of you... I have liked you all, all along from way back

  • 32

    ああ やっと言えた

    Ah, I finally could say it

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen