
言葉にせずとも
SIX LOUNGE
站長
言葉にせずとも - SIX LOUNGE
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- ナガマツシンタロウ
- Composer
- ヤマグチユウモリ
- Release Date
- 2024/10/04 ()
電視動畫《BLEACH 千年血戰篇 -相剋譚-》(日語:BLEACH 千年血戦篇 -相剋譚-)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/361445/
English Translation
言葉 にせずとも
SIX LOUNGE
-
1
手と手を合わせてお祈りをするよ
I will put my hands together and say a prayer
-
2
神様あなたはひねくれ者
Oh God, you are really a twisted person
-
3
強がる心がもうすぐ折れそう
My pretending-to-be-strong heart is about to break soon
-
4
何をやってもダメになるしな
No matter what I do, it ends up failing anyway
-
5
なんてうっせー、信じてるよ
Like, shut up, I believe in you
-
6
君と離れ離れでも
Even if we are separated from each other
-
7
いつか僕を忘れたとしても
Even if you forget about me someday
-
8
言葉はもう必要ないさ
Words are no longer necessary
-
9
それ以上に通じ合ってる
We understand each other more deeply than that
-
10
神様ごめん、お前嘘くさい
Sorry God, you look like a liar
-
11
強がりで ねぇ笑い飛ばして
Hey, laugh it off with a pretending-to-be-strong attitude
-
12
君と宿命を
The destiny with you
-
13
捻じ曲げていけそうだ
It seems like we can twist and change it
-
14
泣きたいくらい
On a night so lonely
-
15
寂しい夜に
That it makes me want to cry
-
-
16
お祈りをするよ
I will say a prayer
-
17
孤独にしないと
"Do not leave me in loneliness"
-
18
下書きばかりが 吐けずに溜まっていく
Only drafts keep accumulating without being spat out
-
19
弱い自分を隠したいから?
Is it because I want to hide my weak self?
-
20
気だるい風吹く 猫も夢うつつ
A languid wind blows, and even the cat is half-asleep and half-awake
-
21
僕らは傷付くために生まれてはない
We were not born to get hurt
-
22
もしも誰かが、最低だと君を噂にしても
Even if someone gossips that you are the worst
-
23
なんてうっせー、信じてるよ
Like, shut up, I believe in you
-
24
あえて言葉にせずとも
Even without intentionally putting it into words
-
25
君の優しさ気付いているよ
I have noticed your kindness
-
26
言葉はもう必要ないさ
Words are no longer necessary
-
27
それ以上に通じ合ってる
We understand each other more deeply than that
-
28
神様より理解者でいたい
Rather than God, I want to be the one who understands you
-
29
悲劇なら、ねぇ喜劇にしようね
If it's a tragedy, hey, let's turn it into a comedy
-
30
君と人生をまるでコメディーのように
Making life with you just like a comedy
-
-
31
わかっているから
Because I understand
-
32
言わなくていい
You don't have to say it
-
33
瞳にはいつでも
In your eyes, always
-
34
秘密なんてないだろう
There is no such thing as a secret, right?
