lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
231

Star Jewel - 洞院リナ(浅野まゆみ)

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
三井ゆきこ
Composer
大内哲也
Arrangement
大内哲也
Release Date
2003/08/20 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/31908/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Star Jewel

洞院とういんリナりな(浅野あさのまゆみ)


Export Lyrics 0
  • 1

    流れ星に 願いをかけた

    I made a wish upon a shooting star

  • 2

    七つの真珠 見つけだして

    Found the seven pearls

  • 3

    はなればなれになった ジュエリー・スター

    The "Jewelry Star" that became separated

  • 4

    運命という絆を 信じてる

    I believe in the bond called "destiny"

  • 5

    冷たい波にとけた 涙のゆくえは

    The whereabouts of the tears that melted into the cold waves

  • 6

    誰にも気付かれないまま そっと 泡と消えていった

    Without being noticed by anyone, they quietly disappeared into bubbles

  • 7

    なくしたものを探してる 心が切ない

    My heart aches, searching for what I lost

  • 8

    緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You

    Wrapped in the green rain, I continue to sing a Song for You

  • 9

    生まれかわる 朝が来るなら

    If a morning of rebirth comes

  • 10

    同じ命を また生きたい

    I want to live the same life again

  • 11

    めぐりあえる すべてのものが

    For everything that I can meet again

  • 12

    宝石になる奇跡を 信じてる

    I believe in the miracle that they will become jewels

  • 13

    心を開いた時 何かが弾けた

    When I opened my heart, something burst forth

  • 14

    ひとりでここまで来たけど きっと 強がってたね

    I came this far alone, but I must have been putting on a brave front

  • 15

    大事なものに気付いたら 季節がめぐった

    When I realized what was important, the seasons had turned

  • 16

    緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You

    Wrapped in the green rain, I continue to sing a Song for You

  • 17

    流れ星に 願いをかけた

    I made a wish upon a shooting star

  • 18

    七つの真珠 見つけだして

    Found the seven pearls

  • 19

    はなればなれになった ジュエリー・スター

    The "Jewelry Star" that became separated

  • 20

    運命という絆を 信じてる

    I believe in the bond called "destiny"

  • 21

    大事なものに気付いたら 季節がめぐった

    When I realized what was important, the seasons had turned

  • 22

    緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You

    Wrapped in the green rain, I continue to sing a Song for You

  • 23

    生まれかわる 朝が来るなら

    If a morning of rebirth comes

  • 24

    同じ命を また生きたい

    I want to live the same life again

  • 25

    めぐりあえる すべてのものが

    For everything that I can meet again

  • 26

    宝石になる奇跡を 信じてる

    I believe in the miracle that they will become jewels

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen