lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
96

排他的ファイター - ≠ME

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
指原莉乃
Composer
宮崎諒-amazuti-
Arrangement
宮崎諒-amazuti-
Release Date
2025/12/10 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

排他的はいたてきファイターふぁいたー

≠ME


Export Lyrics 0
  • 1

    空翔る 鳥睨んで そっと地を蹴ったんだ

    I gazed at the birds soaring in the sky and gently kicked off the ground

  • 2

    準備はOK ただ翼だけが足りなかった

    Preparation was OK, I was just missing a pair of wings

  • 3

    好きだったあの子はもう結婚してんだって

    I heard that the girl I used to like is already married

  • 4

    安全圏からの世界ってどうなんだい

    What is it like to view the world from a safety zone?

  • 5

    流行りのミームしか使いこなせてない僕って

    I, who can only manage to use trending memes

  • 6

    なんだっけ 感傷辿る

    What was it again? I trace my sentimentality

  • 7

    奏でていた五線譜は汚れちゃって

    The sheet music I used to play has become soiled

  • 8

    名前の奥 潜んだ意味

    The meaning hidden deep within the name

  • 9

    どうやって 生きるはずだった?

    How was I supposed to live?

  • 10

    なんで人生ってしょうもないんだろう

    Why is life so trivial?

  • 11

    青空 聞いてくる

    The blue sky asks me

  • 12

    心だけ泣いた 僕とは裏腹

    Only my heart cried, contrary to my appearance

  • 13

    「此処じゃ狭いんだ」

    "It is too narrow here"

  • 14

    振り絞る声は想いを超えず

    My strained voice could not surpass my feelings

  • 15

    「いや、此処がお似合いだ」

    "No, this place suits you best"

  • 16

    誰もが後悔してるはず

    Surely everyone has regrets

  • 17

    あいつもあの子も そうであって

    That guy and that girl, surely as well

  • 18

    枯葉が揺れる その姿見つめてたんだ

    I was staring at that figure as the dead leaves swayed

  • 19

    熱意も無く落ちていく

    Falling down without any passion

  • 20

    死にたいのに死んでいないのは あっちだって輝けないから

    I want to die but I am not dead, because even over there I cannot shine

  • 21

    この曲はオープニング?

    Is this song an opening?

  • 22

    エンディングか レクイエムか

    An ending, or a requiem?

  • 23

    理解もせず知らずに生きていくんだろう

    I suppose I will live on without understanding or knowing

  • 24

    他責の塊は今日も歩く 一度も曲がらずに

    The mass of blaming others walks again today, without ever turning a corner

  • 25

    水溜り映った 自分が歪んだ 否定されたようだ

    The version of myself reflected in the puddle was distorted, as if denied

  • 26

    指揮者も逃げ出した旋律は 止まれずに進んだ

    The melody, which even the conductor abandoned, kept moving forward without stopping

  • 27

    誰かが腕を引いた日には この音楽も鎮まるだろう

    If someone were to pull my arm one day, perhaps this music would calm down too

  • 28

    心が一人で泣いても 叫び痛んでも

    Even if my heart cries alone, or screams in pain

  • 29

    正義は僕と信じたい

    I want to believe that justice is with me

  • 30

    排他的ファイターよ 戦え

    You exclusive fighter, fight

  • 31

    なんでこんなんでも生きたいんだろう

    Why do I want to live even like this?

  • 32

    青空 聞いてくる

    The blue sky asks me

  • 33

    声あげて泣いた いつもと違った

    I raised my voice and cried, unlike my usual self

  • 34

    「此処じゃ狭いんだ」

    "It is too narrow here"

  • 35

    振り上げた拳は家を舞った 人には気付かれず

    The fist I raised flew through the house, unnoticed by anyone

  • 36

    誰もが後悔してるなら 最後笑うのは誰なんだろう

    If everyone has regrets, I wonder who will be the last one to smile

  • 37

    僕の世界よ 明日輝け

    My world, please shine tomorrow

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen