
怪獣の花唄
Vaundy
站長
怪獣の花唄 - Vaundy
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- Vaundy
- Composer
- Vaundy
- Release Date
- 2020/05/11 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/285326/
English Translation
怪獣 の花唄
Vaundy
-
1
思 い出 すのは君 の歌 会話 よりも鮮明 だWhat I remember is your song; it is more vivid than our conversations.
-
2
どこに
行 ってしまったの いつも探 すんだよWhere have you gone? I am always looking for you.
-
3
思 い出 すのは君 の歌 歌 い笑 う顔 が鮮明 だWhat I remember is your song; your face as you sang and laughed is so vivid.
-
4
君 に似合 うんだよ ずっと見 ていたいよIt suits you well; I want to keep looking at you forever.
-
5
でも
最後 に見 たいのは きっともう君 の夢 の中 But what I want to see at the very end is surely already inside your dream.
-
6
もう
一度 また聞 かせてくれよ聞 きたいんだOnce more, please let me hear it again; I want to hear it.
-
7
もっと
騒 げ怪獣 の歌 まだ消 えないStir up more, you kaiju's song; it has not faded away yet.
-
8
夢 の歌 唱 えてSinging the song of dreams.
-
9
君 がいつも歌 う怪獣 の歌 まだ消 えないThe kaiju's song that you always sing has not faded away yet.
-
10
口 ずさんでしまうよI find myself humming it.
-
11
思 い出 すのは君 がいた ギター持 ってる君 がいたWhat I remember is that you were there; you were there holding a guitar.
-
12
忘 れられないんだよ だから僕 が歌 うよI cannot forget it; that is why I will sing.
-
13
でも
最後 に見 たいのは きっともう君 の夢 の中 But what I want to see at the very end is surely already inside your dream.
-
14
もう
一度 また聞 かせてくれよ聞 きたいんだOnce more, please let me hear it again; I want to hear it.
-
15
もっと
騒 げ怪獣 の歌 まだ消 えないStir up more, you kaiju's song; it has not faded away yet.
-
-
16
夢 の歌 唱 えてSinging the song of dreams.
-
17
君 がいつも歌 う怪獣 の歌 まだ消 えないThe kaiju's song that you always sing has not faded away yet.
-
18
口 ずさんでしまうよI find myself humming it.
-
19
落 ちてく過去 は鮮明 でThe falling past is so vivid.
-
20
見 せたい未来 は繊細 でThe future I want to show you is so delicate.
-
21
すぎてく
日々 には鈍感 な君 へTo you, who are indifferent to the passing days.
-
22
落 ちてく過去 は鮮明 でThe falling past is so vivid.
-
23
見 せたい未来 は繊細 でThe future I want to show you is so delicate.
-
24
すぎてく
日々 には鈍感 な君 へTo you, who are indifferent to the passing days.
-
25
ねぇ、もっと
騒 げ怪獣 の歌 まだ消 えないHey, stir up more, you kaiju's song; it has not faded away yet.
-
26
夢 の歌 唱 えてSinging the song of dreams.
-
27
君 がいつも歌 う怪獣 の歌 まだ消 えないThe kaiju's song that you always sing has not faded away yet.
-
28
口 ずさんでしまうよI find myself humming it.
-
29
ねぇ、
僕 ら眠 れない夜 に手 を伸 ばしてHey, we reach out our hands in the sleepless nights.
-
30
眠 らない夜 をまた伸 ばしてAnd extend the sleepless nights once again.
-
-
31
眠 くないまだね そんな日々 でいたいのになI'm not sleepy yet, you know? I wish I could stay in days like these.
-
32
懲 りずに眠 れない夜 に手 を伸 ばしてWithout giving up, reaching out our hands in the sleepless nights.
-
33
眠 らない夜 をまた伸 ばしてAnd extending the sleepless nights once again.
-
34
眠 くないまだね そんな夜 に歌 う怪獣 の歌 I'm not sleepy yet; in a night like this, I sing the kaiju's song.
