
お姫様にはなれない
『ユイカ』
站長
お姫様にはなれない - 『ユイカ』
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- 『ユイカ』
- Composer
- 『ユイカ』
- Arrangement
- 小名川高弘
- Release Date
- 2026/02/09 ()
電視動畫《公主殿下,「拷問」的時間到了》(日語:姫様“拷問”の時間です)第二季片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/387791/
English Translation
お姫様 にはなれない
『ユイカ 』
-
1
呆れ返るような日常だけど
It's an exasperating daily life, but
-
2
いつか愛せますように。
I hope I can love it someday.
-
3
毎日同じことの繰り返し
Every day is a repetition of the same thing
-
4
執事なんていないし ドレスもないし
There are no butlers, and no dresses
-
5
もしも仮にお姫様だっても
Even if, by some chance, I were a princess
-
6
かわいくないとだめなんでしょ?
It's no good if you're not cute, right?
-
7
あーあ 何にも悪くはないのに 命を狙われていたり
Ah, even though I've done nothing wrong, having my life targeted
-
8
どこかの国の偉い人に愛されてみたい!
I want to try being loved by someone great from some country!
-
9
呆れ返るような日常だって
Even an exasperating daily life
-
10
いつかおじいちゃんおばあちゃんになったら
Someday, when we become grandfathers and grandmothers
-
11
きっとこの日々が非日常になってるはずだから。
These days will surely have become something extraordinary.
-
12
お姫様になんてなれないけど
I can't become a princess, but
-
13
お姫様になった顔して歩くの、
I'll walk with the face of someone who has become a princess,
-
14
言っておくけど
Just so you know
-
15
いじわるじゃなく 心優しい方ね。
Not a mean one, but a kind-hearted one.
-
-
16
生まれながら不運なあの子は
That child who was born unlucky
-
17
エンドロールじゃきっと 最初の主人公
In the end credits, will surely be the first protagonist
-
18
対して私は それなりで生きてる
In contrast, I am living just passably
-
19
セリフもないエキストラ
An extra with no lines at all
-
20
今日もどっかで誰かが お星さまになっているんだよと
Saying that "Today, too, someone somewhere is becoming a star"
-
21
分かってはいるけど 全部悲しめないの、ごめんね。
I understand that, but I can't feel sad for everything; I'm sorry.
-
22
呆れ返るような日常だって
Even an exasperating daily life
-
23
いつかお空から振り返ったときに
When I look back from the sky someday
-
24
きっとこの日々を なんやかんやで愛してしまうんでしょう?
I'll surely end up loving these days for one reason or another, right?
-
25
お姫様になんてなれないけど
I can't become a princess, but
-
26
お姫様になった顔して歩くの、
I'll walk with the face of someone who has become a princess,
-
27
言っておくけど
Just so you know
-
28
わがままじゃなく 誰からも愛される方ね。
Not a selfish one, but the kind loved by everyone.
-
29
知らん顔して通り過ぎた 困った人の横で
Passing by a person in trouble with an indifferent face
-
30
「大丈夫?」ってひと声を かける しゃべる
To call out or say even a word like "Are you okay?"
-
-
31
勇気が出なかった私は
I, who didn't have the courage
-
32
自分からセリフを奪った
Robbed myself of my own lines
-
33
エキストラに なんてなりたくない!
I don't want to be an extra!
-
34
呆れ返るような自分にだって
Even to my own exasperating self
-
35
世界を救ったりはできないけど
I can't do things like saving the world, but
-
36
きっと目の前の人に 感謝されるくらいの人ではいたい
I want to at least be someone who is thanked by the person in front of me
-
37
たとえ大したことじゃなくても
Even if it's not a big deal
-
38
誰かに自慢できるようなことじゃなくても
Even if it's not something I can brag about to anyone
-
39
いいの、それでも
It's fine, even so
-
40
私が私をちょっと愛せたから。
Because I was able to love myself just a little bit.
