
逢いたくていま
MISIA
站長
逢いたくていま - MISIA
OFFICIAL FULL INST
- Lyrics
- MISIA
- Composer
- Jun Sasaki
- Arrangement
- Jun Sasaki
- Release Date
- 2009/11/18 ()
日劇《仁醫》(日語:JIN-仁-)第一期主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/85467/
English Translation
逢 いたくていま
MISIA
-
1
初めて出会った日のこと 覚えてますか
Do you remember the day we first met?
-
2
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
I am keeping the memories of the passing days without forgetting them
-
3
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
Wanting to feel everything that you gazed upon
-
4
空を見上げた 今はそこで 私を 見守っているの? 教えて…
I looked up at the sky; are you there now, watching over me? Please tell me...
-
5
今 逢いたい あなたに
Now, I want to see you
-
6
伝えたい事が たくさんある
There are many things I want to tell you
-
7
ねえ 逢いたい 逢いたい
Hey, I want to see you, I want to see you
-
8
気づけば 面影 探して 悲しくて
When I realize it, I am searching for your trace, and it is sad
-
9
どこにいるの? 抱きしめてよ
Where are you? Please hold me close
-
10
私は ここにいるよ ずっと
I am right here, always
-
11
もう二度と逢えないことを 知っていたなら
If I had known that we could never meet again
-
12
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
I would have never let go of our held hands forever
-
13
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら
If I had cried honestly, saying "Stay here"
-
14
今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな
I wonder if you would still be laughing by my side, unchanged, even now
-
15
今 逢いたい あなたに
Now, I want to see you
-
-
16
聞いて欲しいこと いっぱいある
There are many things I want you to hear
-
17
ねえ 逢いたい 逢いたい
Hey, I want to see you, I want to see you
-
18
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
Tears overflowed, and time passed in vain
-
19
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
Hey, I want to see you, please hold me close
-
20
あなたを 想っている ずっと
I am thinking of you, always
-
21
運命が変えられなくても 伝えたいことがある
Even if fate cannot be changed, there is something I want to tell you
-
22
『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない
"I want to go back..." to that day, to that time; if it could come true, I would need nothing else
-
23
今 逢いたい あなたに
Now, I want to see you
-
24
知って欲しいこと いっぱいある
There are many things I want you to know
-
25
ねえ 逢いたい 逢いたい
Hey, I want to see you, I want to see you
-
26
どうしようもなくて 全て夢と願った
There was nothing I could do, so I wished it was all a dream
-
27
この心は まだ泣いてる
This heart is still crying
-
28
あなたを 想っている ずっと
I am thinking of you, always
