lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
85

偶然の答え - 櫻坂46

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
YU-JIN
Arrangement
TomoLow
Release Date
2021/04/14 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/300786/
English Translation
Lyrics
Comments 0

偶然ぐうぜんこた

櫻坂さくらざか46


Export Lyrics 0
  • 1

    絶対 運命だって 僕が確信したのは

    The reason why I became sure that it's absolute fate is

  • 2

    あんな人混みの中で君とばったり会ったこと

    that I bumped into you in such a crowd

  • 3

    渋谷に出かけるなんて滅多にない僕なのに

    Even though I am someone who rarely goes out to Shibuya

  • 4

    あの日の予定変更して 一人で行ったんだ

    I changed my plans on that day and went alone

  • 5

    Wow…

    Wow…

  • 6

    スペイン坂を降りて 帰ろうと思った時

    When I walked down Spain-zaka and thought about going home

  • 7

    階段を登って来た君と目が合った

    My eyes met with yours as you came up the stairs

  • 8

    僕たちはなぜだか 笑ってしまったね

    For some reason, we just ended up laughing, didn't we

  • 9

    「何でここにいるの?」お互いに驚いて

    "Why are you here?" we both asked, surprised at each other

  • 10

    偶然の確率 計算しても答えは出ない

    Even if we calculate the probability of coincidence, no answer comes out

  • 11

    待ち合わせたって 会えないことがある

    Even if we make an appointment, there are times we cannot meet

  • 12

    それなのに 何か不思議な力に (引き寄せられて)

    And yet, by some mysterious power (being drawn together)

  • 13

    自分のその秘密に気づかされる

    I am made to realize that secret of mine

  • 14

    Wow…

    Wow…

  • 15

    センター街の方へ 二人で歩きながら

    While the two of us were walking towards Center-gai

  • 16

    もし誰かに見られたら誤解されちゃうね

    If we were seen by someone, we would be misunderstood, wouldn't we

  • 17

    唐突に思ったよ 冷やかされたいって…

    Abruptly, I thought that I wanted to be teased...

  • 18

    ここで会ったことに きっと意味があるんだ

    There must be a meaning to our meeting here

  • 19

    偶然はいつでも何かの答え教えてくれる

    Coincidence always tells us the answer to something

  • 20

    思っていたって言い出せないことばかり

    It's full of things that I thought about but just couldn't say out loud

  • 21

    でも今日だけはどこか違う (僕じゃない僕)

    But only today is somehow different (the me that is not me)

  • 22

    どこからか勇気が出て来るんだ

    Courage comes out from somewhere

  • 23

    どうせならば僕たちはこのまま

    If that's the case, we might as well just go on like this

  • 24

    付き合っちゃってもいいよねなんて

    And start dating each other, it would be fine right, or something like that

  • 25

    冗談っぽく言葉にはしてみたけど どうなんだろう?

    I tried to put it into words jokingly, but how about it?

  • 26

    君が頷いて見えたよ それは本気なのかな

    It looked like you nodded, I wonder if that is for real

  • 27

    この次会えるのは 必然であって欲しい

    I want the next time we can meet to be an inevitability

  • 28

    何でここに

    Why here

  • 29

    「何でここにいるの?」お互いに驚いて

    "Why are you here?" we both asked, surprised at each other

  • 30

    偶然の確率 計算しても答えは出ない

    Even if we calculate the probability of coincidence, no answer comes out

  • 31

    待ち合わせたって 会えないことがある

    Even if we make an appointment, there are times we cannot meet

  • 32

    それなのに 何か不思議な力に (引き寄せられて)

    And yet, by some mysterious power (being drawn together)

  • 33

    自分のその秘密に気づかされる

    I am made to realize that secret of mine

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen