lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Reo_堯
104

未完成交響曲 - ONE OK ROCK

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Taka
Composer
Toru・Taka
Arrangement
akkin・ONE OK ROCK
Release Date
2010/06/09 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/96190/
English Translation
Lyrics
Comments 0

未完成みかんせい交響曲こうきょうきょく

ONE OK ROCK


Export Lyrics 2
  • 1

    未完成さ!! そう僕は!!

    Incomplete!! That's right, I am!!

  • 2

    未完成なんだみんな!!

    Everyone is incomplete!!

  • 3

    生きる限り日々努力してその度に学んで七転び八起き

    As long as we live, we work hard every day, learning each time, falling seven times and getting up eighth

  • 4

    もしも僕が明日死んでも何かココに残せるよな

    Even if I die tomorrow, I want to be able to leave something behind here

  • 5

    そんな人間になりたいありたいって思いながら

    "I want to become that kind of person, I want to exist like that," while holding onto this thought

  • 6

    日々生きてる

    I live through each day

  • 7

    100点じゃないこの僕に100点つけるのは

    The one who gives a 100-point score to this me who is not 100 points

  • 8

    他でもない僕自身だ!! それ以外どうだっていいんだ!!

    Is none other than myself!! Aside from that, it doesn't matter at all!!

  • 9

    人は人の姿に涙こぼしたり

    People shed tears at the sight of others

  • 10

    So 勇気だって…もらって生きてるんだ!!

    So even courage... we receive it from others to keep living!!

  • 11

    大切なのは自分が自分である事

    The important thing is for oneself to be oneself

  • 12

    昨日今日さっき見た景色も実は今見つめてる景色も

    Whether it's the scenery seen yesterday, today, or just a moment ago, and the scenery being stared at right now

  • 13

    大袈裟には変わりはしない事ぐらいボクも分かっちゃいるけど

    To say it simple, I also understand well enough that they don't change that drastically, but

  • 14

    当たり障りのない日々が当たり障りのある日々へ

    Turning harmless, ordinary days into meaningful days

  • 15

    変えれる何かを僕らココから放っていくから…

    We will release something from here that can change them...

  • 16

    でもキレイ事にならぬように…今日も僕ら

    But so that it won't just turn into lip service... today we also

  • 17

    息を吸い込んで吐いた と途端に思いを歌うんだ!!

    Breathe in and out, and the moment we do, we sing our thoughts!!

  • 18

    誰かは分からぬ相手に向かって

    Toward someone whose identity is unknown

  • 19

    ただ大声で叫んでそれと同時に僕も

    Just shouting in a loud voice, and at the same time, I also

  • 20

    自分の言葉で自分を奮い立たせる

    Rally myself with my own words

  • 21

    We are alive We are alive

    We are alive We are alive

  • 22

    間違ったっていいじゃん!! 一回しかないじゃん

    It's fine even if we make mistakes, isn't it!! You only have one chance, don't you!!

  • 23

    おのれの人生だ!!

    It is your own life!!

  • 24

    言いたい事は何だ? やりたい事は何だ?

    What do you want to say? What do you want to do?

  • 25

    伝えたい事や届けたいモノは

    The things you want to convey and the things you want to deliver

  • 26

    人それぞれ違って だからこそぶつかって…

    Are different for each person, and that is precisely why they clash...

  • 27

    この世に要らないこだわりなんてないから

    Because there is no such thing as an unneeded persistence in this world

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen