
管制塔より
博衣こより
站長
管制塔より - 博衣こより
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 堀江晶太
- Composer
- 堀江晶太
- Arrangement
- 堀江晶太
- Release Date
- 2026/03/29 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/390330/
English Translation
管制塔 より
博 衣 こより
-
1
ぽつり灯り 管制塔 砂嵐の向こうへ
Isolated lights, the control tower, towards the other side of the sandstorm
-
2
祈るように綴った これからのこと
I wrote down things about the future, as if I were praying
-
3
ラジオネーム 匿名希望
Radio name: Anonymous
-
4
お便り 届いていますか
Has my letter reached you?
-
5
この世界がいつからか
Since some time ago, this world
-
6
まるで他人事のように
As if it were someone else's business
-
7
やけに静かなので
Has become awfully quiet
-
8
不安になったのです 思い出したのです
I became anxious; I remembered
-
9
人知れず口を噤んだまま
While keeping my mouth shut without anyone knowing
-
10
終われないのです それは嫌なのです
It cannot end like this; I hate that
-
11
夢ってもっと わがままだったでしょう
Dreams were supposed to be more selfish, weren't they?
-
12
応えてよ、笑ってよ、気付いてよ
Respond to me, laugh for me, notice me
-
13
此処に居るのにな、意地悪だな
Even though I'm right here; you're so mean
-
14
誰にも届かない光を
This light that reaches no one
-
15
どうしたら、伝えられるのでしょう
What should I do to be able to convey it?
-
-
16
どうしても、伝えたいよ
No matter what, I want to convey it to you
-
17
ラジオネーム 匿名希望
Radio name: Anonymous
-
18
意気地無しなのでしょうか
Is it because I am a coward?
-
19
それともこの世界には
Or is it that in this world
-
20
ぼくはお邪魔でしょうか
I am a nuisance?
-
21
だとしても綴るよ みっともなく叫ぶよ
Even so, I will write it down; I will scream disgracefully
-
22
フラれたって好きだよ いいでしょ
I still love you even if I'm rejected; it's okay, right?
-
23
いいでしょ
It's okay, right?
-
24
楽しかったよね
It was fun, wasn't it?
-
25
悔しかったよね
It was frustrating, wasn't it?
-
26
もう独り言は、嫌だ
I'm tired of talking to myself already
-
27
「待たせちゃったかな」
"I wonder if I kept you waiting"
-
28
「別に待ってないよ」
"I wasn't particularly waiting"
-
29
夢と呼んだ それもぼくだっただけ
What I called a dream, that was also just me
-
30
もういいかい
Are you ready? (Are you done yet?)
-
-
31
応えてよ、笑ってよ、気付いてよ
Respond to me, laugh for me, notice me
-
32
此処に居るのにな、意地悪だな
Even though I'm right here; you're so mean
-
33
誰にも届かない光を
This light that reaches no one
-
34
ぼくだけは、光と呼び続ける
Only I will continue to call it light
-
35
真夜中 管制塔から
In the middle of the night, from the control tower
-
36
世界を明かしてやる
I will illuminate the world
