lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
40

DAY1 - AUO feat. MORISAKI WIN

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Len
Composer
aoWiFi
Arrangement
Len
Release Date
2023/01/25 ()

電視動畫《英雄王,為了窮盡武道而轉生~而後成為世界最強見習騎士♀~》(日語:英雄王、武を極めるため転生す 〜そして、世界最強の見習い騎士♀〜)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/331323/
English Translation
Lyrics
Comments 0

DAY1

AUO feat. MORISAKI WIN


Export Lyrics 0
  • 1

    心に 授かった祈りを

    The prayer bestowed upon my heart

  • 2

    傷つけられないくらいに記憶の底

    Deep within my memories, to the extent that it cannot be hurt

  • 3

    刻み込まれてる

    It is deeply engraved

  • 4

    Let's start again.

    Let's start again.

  • 5

    さあ運命越えて

    Now, go beyond destiny

  • 6

    I will take it…over!

    I will take it…over!

  • 7

    自分のために生きるこの世界で

    In this world where I live for myself

  • 8

    手を伸ばしたまま

    With my hands still stretched out

  • 9

    確かめるように思い出して We're dreaming

    Recalling as if to make sure, We're dreaming

  • 10

    迷わないように

    So as not to lose my way

  • 11

    ならせ鼓動 空に願う

    Make the heartbeat ring out, praying to the sky

  • 12

    信じた未来に触れて

    Touching the future I believed in

  • 13

    立ち上がるたびに見渡して 居場所を 常識を塗り替えて

    Every time I stand up, I look around, searching for a place to belong, rewriting common sense

  • 14

    これは一から始まるストーリー はて無き道を駆けてく

    This is a story starting from one, running through a path without end

  • 15

    目指してるのは見た事ない世界へ

    Aiming for a world never seen before

  • 16

    どこまでも試練を重ねて

    Piling up trials no matter where I go

  • 17

    答えが出ては悩んで

    When an answer comes out, I worry again

  • 18

    次の場所まで歩き続けて

    Keep walking until the next place

  • 19

    What was I born for?

    What was I born for?

  • 20

    問いかけ続けた輪廻 声に出して

    The reincarnation I kept questioning, give it a voice

  • 21

    誰よりも強く在りたいと願う

    Wishing to be stronger than anyone else

  • 22

    この目に映して

    Reflecting it in these eyes

  • 23

    振りかかる闇に相対して何度も 想像を超えて

    Facing the descending darkness time and again, going beyond imagination

  • 24

    奈落の底 救い出して

    Rescuing from the bottom of the abyss

  • 25

    全てに意味があるように

    As if everything has a meaning

  • 26

    すれ違うたびに思い出して 何度も 夢の先を目指して

    Recalling every time we pass each other, aiming for the place beyond dreams again and again

  • 27

    そこに探していた景色がきっと 見つかると信じている

    I believe that the scenery I was looking for there will surely be found

  • 28

    存在の証明を

    The proof of existence

  • 29

    今はただ走り続けるしかなくても

    Even if now there is nothing to do but just keep running

  • 30

    自分のために生きるこの世界で どうか

    In this world where I live for myself, please

  • 31

    巡る世界に色を添えて 届くように

    Adding color to the rotating world, so that it may reach

  • 32

    立ち止まってしまうことのないように 今

    Now, so that I don't end up coming to a standstill

  • 33

    確かめるように思い出して We're dreaming

    Recalling as if to make sure, We're dreaming

  • 34

    無くさないように

    So as not to lose it

  • 35

    ならせ鼓動 空に願う

    Make the heartbeat ring out, praying to the sky

  • 36

    信じた未来に触れて

    Touching the future I believed in

  • 37

    立ち上がるたびに見渡して 居場所を 未来へ続くように

    Every time I stand up, I look around for a place to belong, so that it continues into the future

  • 38

    これは一から始まるストーリー はて無き道を駆けてく

    This is a story starting from one, running through a path without end

  • 39

    目指してるのは見た事ない世界へ

    Aiming for a world never seen before

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen