lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
86

あんたは死んだ - カンザキイオリ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
カンザキイオリ
Composer
カンザキイオリ
Arrangement
カンザキイオリ
Release Date
2024/12/25 ()


Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=YY1qhQKU9WM
Lyrics
Comments 0

あんたはんだ

カンザキかんざきイオリいおり


Export Lyrics 0
  • 1

    あんたは言った 確かに言った

    You said, you really said it

  • 2

    言葉では足りない 思い出じゃ足りない

    Words aren't enough, Memories aren’t enough

  • 3

    あんたを知りたい あんたに成りたい

    I want to know you, I want to be you

  • 4

    あんたを喰べたい 空っ風が冷たい

    I want to devour you, The wind is ripping me apart

  • 5

    誰も近寄るなよ 何をするか分からねえぞ

    Don't get close, You never know what I might do

  • 6

    僕は爆弾だ フラッシュモブが見たいか?

    I'm a bomb, Want to see a flash mob?

  • 7

    コメディ映画の酷評をしたいなら

    If you want to criticize a comedy show

  • 8

    僕の人生がお似合いじゃないか

    My life is perfect for it

  • 9

    全部 偶像だ偶像だ

    Everything Is an idol, an idol

  • 10

    娯楽交じり皆嘘をついてんだ

    Everyone is lying mixed with entertainment

  • 11

    本物はあんただ あんただけなんだ

    You were the real deal, Only you

  • 12

    そうか

    So,

  • 13

    幸せも不幸もきっと他人がいないと手に入らない

    Happiness and sadness can only be obtained when others are around

  • 14

    今回あんただったわけか

    It was you this time

  • 15

    あんたは死んだ だから僕は悟った

    You are gone, So, I've realized,

  • 16

    人間は神様に成ったつもりで 散り際の枯れ葉のように脆い

    Humans pretend to be God, As Fragile as the withering leaves

  • 17

    あんたは死んだ だから僕は悟った

    You are gone, So, I've realized,

  • 18

    この世の全てはいつか消える

    Everything in this world will eventualy disappear

  • 19

    愛も友情も金も全部消える

    Love, friendship, money, all of it will vanish

  • 20

    体温が煩い 人間を辞めたい

    My body heat is a nuisance, I want to stop being human

  • 21

    あんただけの化け物に成りたい

    I want to become a monster, only for you

  • 22

    手脚を伸ばして黒子を足して

    I want to stretch out my limbs and add shadows to them

  • 23

    耳なんて要らない 心すら要らない

    I don't need ears, I don't even need a heart

  • 24

    今さらもう遅い

    It's too late now.

  • 25

    あんたは言った

    You said,

  • 26

    あの日 「君が全て」と 確かに言った

    That day, "You're my everything," You truly said.

  • 27

    脳が嘘をついてるかもしれない

    Or my brain might be lying to me.

  • 28

    でもあんたは言った 確かに言った 確かに言った

    But you said, You truly said, You truly said.

  • 29

    歴史に刻めない時間は所詮娯楽でしかないのか?

    It’s time that can’t be etched in history, or just an entertainment after all

  • 30

    この世はクソだ あんたが消えたくなる世界だ

    This world is bullshit, It's a world where you'd want to disappear.

  • 31

    僕もクソだ あんたを救えなかったカスだ

    I’m a bullshit too. I'm a piece of trash who couldn't save you.

  • 32

    でもあんたもクソだ

    But so were you

  • 33

    あんたは死んだ

    You are gone

  • 34

    それが全てだ

    That's all there is.

  • 35

    身体にもっと触れていたくて

    I wanted to feel you more

  • 36

    心がずっと海に抱かれているようで

    My heart feels like it's being embraced by the ocean

  • 37

    見返りがなくても望みに寄り添いたくて

    I wanted to be there for you, even without expecting anything in return.

  • 38

    もしかしてこれが「愛」なのかな?

    Maybe this is what "love" is

  • 39

    でもあんたは死んだ だから僕は悟った

    But still you are gone, So I realized,

  • 40

    あんたこそ僕の全てだったんだ

    You were literally my everything

  • 41

    僕の愛も友情も金も地位も名誉も 幸福も不幸も起源は

    My love, my friendship, my money, my status, my honor, My happiness, my misfortune, all originate from you

  • 42

    あんただけだ

    You, only you,

  • 43

    あんただけが

    You, only you,

  • 44

    あんただけは

    You, only you,

  • 45

    あんただけを

    Only you,

  • 46

    愛してたんだ

    I loved you.

  • 47

    愛だったんだ

    That was love.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen