
薄采ディスプレイ
トゲナシトゲアリ
站長
薄采ディスプレイ - トゲナシトゲアリ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- Misty mint
- Composer
- Misty mint
- Arrangement
- 玉井健二・大西省吾
- Release Date
- 2025/06/23 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/374982/
English Translation
薄采 ディスプレイ
トゲ ナシ トゲ アリ
-
1
いつだって憎んできたものは 不条理や
The things I have always hated were absurdity and
-
2
見て見ぬフリだらけの 世界 だったはずなのに
A world full of turning a blind eye, or so it should have been
-
3
気付けば染みついてたのは 黙認や
Before I knew it, what had stained me was acquiescence and
-
4
やり過ごしてばかりの いま 足がすくんでる
The present of just letting things pass; now my feet are frozen
-
5
幸せの本当の意味が やっと掴めそうだった
It felt like I was finally about to grasp the true meaning of happiness
-
6
それなのにまた振り出しに 戻されてしまったのは 何故
Even so, why have I been sent right back to square one again?
-
7
壊れないように ずっと大切に
So that it wouldn't break, all this time with great care
-
8
守ってきたものほど簡単に
The more I have protected something, the more easily
-
9
どうして 呆気なく 奪われてしまうの
Why is it stolen away so disappointingly fast?
-
10
戻れないと知り 散った後悔に
Knowing I can't go back, in the scattered regrets
-
11
押し潰されそうな こんな夜に
On a night like this when I feel like I'm being crushed
-
12
願った どうせなら 全てを攫ってよ
I wished: "If that's how it's going to be, just sweep everything away"
-
13
なんて嘆いたって
Even if I lament like that
-
14
平然と明日が笑ってる
Tomorrow is laughing with indifference
-
15
昨日までの自分みたいに
Just like my self up until yesterday
-
-
16
目の前に転がり落ちてる 残酷な
Tumbling down right in front of my eyes, a cruel
-
17
どうにもならないリアル また 夢がくすんでく
Reality that nothing can be done about; once again, my dreams are becoming dull
-
18
揺るがずに秘めた想いは きっと伝わらないまま
The hidden feelings kept without wavering will surely remain untransmitted
-
19
それでもいいと強がって
Bluffing and pretending that it's fine even so
-
20
いまさらに苦しいのは 何故
Why is it so painful now, after all this time?
-
21
守りたいゆえに そっと耐えた日に
On the days I quietly endured because I wanted to protect
-
22
尖っていた心は透明で
The heart that had been sharp was transparent
-
23
わかって たまるかって 粉々に砕いて
Saying "as if you could ever understand," smashing it into pieces
-
24
やるせないほどに もっと散々に
To a helpless extent, even more terribly
-
25
踏み潰せばいいよ こんな痛み
You might as well trample it down, a pain like this
-
26
くだらない どうせなら 全てを攫ってよ
It's worthless; if that's how it's going to be, just sweep everything away
-
27
なんて嘆いたって
Even if I lament like that
-
28
平然と明日が笑ってる
Tomorrow is laughing with indifference
-
29
昨日までの自分みたいに
Just like my self up until yesterday
