
いきるひとびと
MOB CHOIR feat. sajou no hana
站長
いきるひとびと - MOB CHOIR feat. sajou no hana
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- キタニタツヤ
- Composer
- キタニタツヤ
- Arrangement
- キタニタツヤ
- Release Date
- 2019/03/06 ()
電視動畫《路人超能100》(日語:モブサイコ100)第二期第13話片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/264013/
English Translation
いきるひとびと
MOB CHOIR feat. sajou no hana
-
1
やっと気づいた、この命が誰のものかってこと。
I finally realized whose this life belongs to.
-
2
真っ白の人生を、自分の色で染めていくこと。
To dye a pure white life with my own color.
-
3
きみが彩る世界の主役は、きみだけだけど。
The protagonist of the world you color is only you, though.
-
4
「ずっと独りだ」なんて言わないでよ。
Don't say things like, "I've been alone all along."
-
5
僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
Because someday we will surely reach the answer.
-
6
歩くことをやめないでいよう。
Let's not stop walking.
-
7
誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
Everyone is exchanging breath with someone.
-
8
一秒ずつを生きて。
Living second by second.
-
9
ずっとわかってる、僕らは僕らでしかないってこと。
I've understood all along that we can only be ourselves.
-
10
「あの人」の人生は、「あの人」だけに与えられたもの。
The life of "that person" is something given only to "that person."
-
11
きっと僕らは、少しずつどこかが欠けているから。
Surely it is because we are all missing something little by little.
-
12
たった独りでいつも苦しんでいる、「あの人」も。
Even "that person" who is always suffering all alone.
-
13
僕も。君も。誰もが皆、「人の間」でしか生きれなくて。
Me too. You too. Everyone can only live "between people."
-
14
体温を寄せ合って、凍える夜を乗り越えていく。
Bringing our body heat close together, we overcome the freezing nights.
-
15
誰かと繋がることを、恐れないでよ、ねぇ。
Don't be afraid of connecting with someone, hey.
-
-
16
僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
Because someday we will surely reach the answer.
-
17
歩くことをやめないでいよう。
Let's not stop walking.
-
18
誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
Everyone is exchanging breath with someone.
-
19
一秒ずつを生きて。
Living second by second.
