lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
55

Lukewarm - さとうもか

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
さとうもか
Composer
さとうもか
Release Date
2018/03/14 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/245812/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Lukewarm

さとうもか


Export Lyrics 0
  • 1

    あなたと見つめ合った私は

    I, who locked eyes with you

  • 2

    寝ても見れない 夢をみているの

    Am having a dream that I can't even see while sleeping

  • 3

    時はみえない 声は足りない

    Time is invisible, voices are not enough

  • 4

    こんな時もカメラの中に 生きる意味を探してたら

    Even at a time like this, if I look for the meaning of life inside a camera

  • 5

    同じようなワンピースに包まれちゃうわ

    I'll end up wrapped up in a similar one-piece dress

  • 6

    Baby 恋をすると人間になっちゃうって

    Baby, they say when you fall in love, you become a human

  • 7

    ママの言ってた事は本当だね

    What mom said is really true, isn't it?

  • 8

    甘い時間は ぬるいお風呂のよう

    The sweet time is like a lukewarm bath

  • 9

    動けなくなって 戻れなくなるだけ

    You just become unable to move, and unable to go back

  • 10

    あなたは一人じゃいれないから

    Because you can't be alone

  • 11

    寝ても寝れない 夜 泳いでるの

    Even though you sleep, you can't sleep, swimming through the night

  • 12

    時は見えない 声は足りない

    Time is invisible, voices are not enough

  • 13

    こんな時も 光る画面に 生きる意味を探してたら

    Even at a time like this, if I look for the meaning of life on a glowing screen

  • 14

    同じような 言葉の歌に包まれちゃうわ

    I'll end up wrapped up in a song with similar words

  • 15

    Baby 恋をすると人間になっちゃうって

    Baby, they say when you fall in love, you become a human

  • 16

    ママの言ってた事は本当だね

    What mom said is really true, isn't it?

  • 17

    淡い時間は クランベリージュースのよう

    The fleeting time is like cranberry juice

  • 18

    氷は溶けちゃって もう美味しくないわ

    The ice has melted, and it's not delicious anymore

  • 19

    止めないで

    Don't stop me

  • 20

    もう戻れないよ 戻ろうとも思わない

    I can't go back anymore, and I don't even think about going back

  • 21

    こんな時もあなたの隣 生きる意味を見つめてたの

    Even at a time like this, by your side, I was gazing at the meaning of life

  • 22

    同じような 気持ちなんて きっとないのね

    There is surely no such thing as a similar feeling

  • 23

    Baby 恋をすると人間になっちゃうって

    Baby, they say when you fall in love, you become a human

  • 24

    ママの言ってた事は本当だね

    What mom said is really true, isn't it?

  • 25

    雲の上では 生きやすいけれど

    Above the clouds, it is easy to live, but

  • 26

    雨の日も 私 嫌いじゃないから

    I don't hate rainy days either

  • 27

    飛べない天使の 声は聞こえなくなった

    The voice of the angel who cannot fly can no longer be heard

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen