
それは心地良い夢でした。
ミセカイ
站長
それは心地良い夢でした。 - ミセカイ
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- アマアラシ
- Composer
- アマアラシ
- Arrangement
- アマアラシ
- Release Date
- 2025/02/17 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=eq1_NXbGK5c
English Translation
それは心地良 い夢 でした。
ミセカイ
-
1
あいをくれたのはあなたなのに なんで泣くの?
Even though it was you who gave me love, why are you crying?
-
2
夢を見ていたの それは心地良い夢でした。
I was having a dream; it was a comfortable dream.
-
3
記憶は霞む景色の中で
Memories, within the hazy scenery
-
4
冷たい色に染まって行く
Are gradually stained with cold colors
-
5
遠くに灯る 想い出を集めてる
I am gathering the memories lit up in the distance
-
6
雨が降り頻る この街も泣いているの?
The rain falls incessantly; is this city crying too?
-
7
月が綺麗だねと わざとらしく微笑んでる
"The moon is beautiful, isn't it?" you say, smiling playfully
-
8
季節外れだった花火のこと
About the out-of-season fireworks
-
9
工事中のままの最寄り駅のこと
About the nearest station that is still under construction
-
10
部屋の片隅においてけぼりのカメラのこと
About the camera left behind in the corner of the room
-
11
ふたりの写真を見れないこと
About being unable to look at the photos of the two of us
-
12
夜明け前に並んで数えた鉄塔のこと
About the steel towers we lined up and counted before dawn
-
13
傘を忘れたまま走った交差点のこと
About the intersection we ran through while forgetting our umbrella
-
14
無くしたことを言えないままの指輪のこと
About the ring that I still can't bring myself to say is lost
-
15
あなたにしか言えないこと
Things that I can only say to you
-
-
16
変わり映えのない日々のこと
About the unchanging daily life
-
17
くだらなくても夢見てたことが
The things we dreamed of, even if they were pointless
-
18
まだ
Still
-
19
あなたと二人で眺めた未来が
The future I gazed at together with you
-
20
くだらなくても愛おしい日々が
The precious days, even if they were trivial
-
21
まだ
Still
-
22
あいをくれたのはあなたなのに 何処に行くの?
Even though it was you who gave me love, where are you going?
-
23
夢を見ていたのね それはそれは心地良い夢でした。
I was having a dream, wasn't I? It was a very, very comfortable dream.
