lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
帆妮莎
124

僕たちの行方 - 高橋瞳

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Yuta Nakano・shungo.
Composer
Yuta Nakano
Arrangement
Yuta Nakano
Release Date
2005/04/13 ()

電視動畫《機動戰士鋼彈SEED DESTINY》(日語:機動戦士ガンダムSEED DESTINY)片頭曲OP3


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/25882/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ぼくたちの行方ゆくえ

高橋たかはしひとみ


Export Lyrics 0
  • 1

    僕たちは迷いながら

    While we are losing our way,

  • 2

    たどり着く場所を探し続け

    We continue to search for the place we will arrive at

  • 3

    哀しくて涙流しても

    Even if we shed tears in sadness,

  • 4

    いつか輝きに変えて…

    Someday we will change it into brilliance...

  • 5

    閉ざした過去が今 胸を揺さぶるから

    Because the closed past now shakes my chest,

  • 6

    求める程遠く 置き去りの心

    The more I seek, the further away it is, the left-behind heart

  • 7

    僕らは生きる程 何かを失って

    The more we live, the more we lose something

  • 8

    それでも明日への夢を捨てたくない

    Even so, we don't want to throw away our dreams for tomorrow

  • 9

    悲しみの理由でさえも 強く抱きしめていたい

    Even the reason for sadness, I want to hold it tightly

  • 10

    通り過ぎた季節のその先に何があるのだろう

    I wonder what lies beyond the seasons that have passed by

  • 11

    僕たちは迷いながら

    While we are losing our way,

  • 12

    たどり着く場所を探し続け

    We continue to search for the place we will arrive at

  • 13

    哀しくて涙流しても

    Even if we shed tears in sadness,

  • 14

    いつか輝きに変えて

    Someday we will change it into brilliance

  • 15

    'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

    'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

  • 16

    誰かの優しさに背中を向けたのは

    The reason why I turned my back on someone's kindness

  • 17

    寂しさ それさえも強さにしたくて

    Was because I wanted to turn loneliness, even that, into strength

  • 18

    出逢いと同じ数 別れがあるのなら

    If there are farewells in the same number as encounters,

  • 19

    ふたたび会える日を 僕らは信じよう

    Let us believe in the day we can meet again

  • 20

    すべてに隠された意味を ひとつひとつ見つけたい

    I want to find the meaning hidden in everything, one by one

  • 21

    不器用過ぎた あの日のサヨナラも理解り合えるだろう

    Even the goodbye of that day, which was far too awkward, we will probably understand each other

  • 22

    僕たちは変わってゆく

    We are changing

  • 23

    夢も心も見てきたけれど

    Although we have seen both dreams and hearts,

  • 24

    どれくらい時間が流れても

    No matter how much time flows,

  • 25

    変わらない想いがある

    There is a feeling that does not change

  • 26

    'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

    'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

  • 27

    迷っても 遠まわりしても そこにだけ在る何かに

    Even if we get lost, even if we take a detour, to something that exists only there

  • 28

    気付いたなら 疾走り出せる

    If we notice it, we can start running fast

  • 29

    僕たちは迷いながら

    While we are losing our way,

  • 30

    たどり着く場所を探し続け

    We continue to search for the place we will arrive at

  • 31

    哀しくて涙流しても

    Even if we shed tears in sadness,

  • 32

    いつか輝きに変えて

    Someday we will change it into brilliance

  • 33

    'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

    'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen