lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
夜鳶
64

待ってて愛のうた - Aqours

OFFICIAL FULL AUDIO

Release Date
2016/04/27 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/207335/
English Translation
Lyrics
Comments 0

っててあいのうた

Aqours


Export Lyrics 0
  • 1

    目を閉じて聞いていたよ くりかえす波の音を

    I closed my eyes and listened to the repeating sound of the waves

  • 2

    今日は静かに流れてく

    Today is quietly flowing away

  • 3

    すれ違うひともなくて ひとりきり歩く道で

    Without even anyone passing by, on the path I walk all alone

  • 4

    ラララ…口ずさむ愛のうた

    La la la... humming a love song

  • 5

    そんな強い想いなんて

    Such strong feelings or something

  • 6

    まだわからないけどいつかは

    I don't understand them yet, but someday

  • 7

    心からの気持ちこめて 歌ってみたいから

    I want to try singing with my heart-felt feelings put into it

  • 8

    (それはいつかな)

    (When will that be?)

  • 9

    待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ

    Will you wait for me? I want to become more wonderful

  • 10

    恋はまだまだ 謎に満ちた遠くのパッション

    Love is still a distant passion filled with mysteries

  • 11

    待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ

    Will you wait for me? I want to become more wonderful

  • 12

    だからまだまだ知りたいな (いろんなこと知りたい)

    So I still want to know more (I want to know various things)

  • 13

    あこがれを (見つめて) 追いかけよう

    Let's chase after our longing (gazing at it)

  • 14

    砂時計作れるかな 海辺にて思うことは

    "I wonder if I can make an hourglass?" The things I think about by the seaside

  • 15

    いつもとりとめのないこと

    Are always trivial things

  • 16

    少しだけ切ない気分 ひとりきり立ちどまれば

    Feeling just a little bit sentimental, if I stop all alone

  • 17

    ラララ…泣けてくる愛のうた

    La la la... the love song makes me cry

  • 18

    誰にきいてみたらわかる?

    Who should I ask to find out?

  • 19

    きいてわかるものじゃないよね

    It's not something you can understand just by asking, right?

  • 20

    胸を焦がす恋のチカラ 思いっきり歌ってみたいけど

    The power of love that burns my chest, I want to try singing it out with all my might, but

  • 21

    (先のことだね)

    (That is far in the future, right?)

  • 22

    信じてくれるかい? きっといつかは歌えるって

    Will you believe me? That surely someday I'll be able to sing it

  • 23

    恋のあれこれ 想像だけで未来のミッション

    This and that about love, a future mission based only on imagination

  • 24

    信じてくれるかい? きっといつかは歌えるって

    Will you believe me? That surely someday I'll be able to sing it

  • 25

    だからあれこれ考えずに (なりゆきまかせかな)

    So without thinking about this and that (I guess I will let things take their course)

  • 26

    そのうちに (出会いが) あるのかな

    In the meantime, there might be an encounter, right?

  • 27

    愛のうたの響きは 優しく悲しいんだね

    The echo of the love song is gentle and sad, isn't it?

  • 28

    なぜかは知らずに ねえ胸が痛いよ

    Without knowing why, hey, my chest hurts

  • 29

    愛のうたの香りは 潮風より青くて

    The scent of the love song is more green and youthful than the sea breeze

  • 30

    もっと確かめたい香りさ (青く切ない香りさ)

    It's a scent I want to confirm more (a green and sentimental scent)

  • 31

    待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ

    Will you wait for me? I want to become more wonderful

  • 32

    恋はまだまだ 謎に満ちた遠くのパッション

    Love is still a distant passion filled with mysteries

  • 33

    待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ

    Will you wait for me? I want to become more wonderful

  • 34

    だからまだまだ知りたいな (いろんなこと知りたい)

    So I still want to know more (I want to know various things)

  • 35

    あこがれを (見つめて追いかけて)

    Let's chase after our longing (gazing at it and chasing it)

  • 36

    ああ口ずさむラブソング…ラララ…

    Ah, humming a love song... la la la...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen