lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
249

SugaRiddle - やなぎなぎ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
やなぎなぎ
Composer
40mp
Arrangement
40mp
Release Date
2025/04/02 ()

電視動畫《小市民系列系列》(日語:小市民シリーズ)第二季片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371205/
English Translation
Lyrics
Comments 0

SugaRiddle

やなぎなぎ


Export Lyrics 2
  • 1

    苦い記憶を閉じ込めた

    I locked away the bitter memories

  • 2

    甘い甘い嘘を混ぜた

    And mixed in sweet, sweet lies

  • 3

    蜜を重ねて 綺麗にコーティング

    Layering honey, beautifully coating it

  • 4

    食べてしまえ

    Eat it up completely

  • 5

    完璧な証拠隠滅

    A perfect destruction of evidence

  • 6

    なのになぜかキリキリと

    Yet for some reason, sharp pain strikes

  • 7

    心の近く通ると騒めいた

    And it becomes noisy whenever it passes near my heart

  • 8

    きっと何重に包んでも

    Surely, no matter how many layers it's wrapped in

  • 9

    また自分の中へと溶け込んでいく

    It will dissolve back into myself again

  • 10

    その場凌ぎの逃避行

    A temporary escape for the moment

  • 11

    それでも何度も飲み込んで

    Even so, swallowing it down again and again

  • 12

    忘れようと変わろうとして

    Trying to forget, trying to change

  • 13

    咽せてを繰り返して 懲りなくて

    Repeatedly choking on it, never learning the lesson

  • 14

    噛みしめて本当の味に気づいた頃には

    By the time I chew thoroughly and realize the true flavor

  • 15

    幼さにさよならを告げたあと

    And after bidding farewell to childhood

  • 16

    いたずらな日々と笑う

    I will laugh, calling them mischievous days

  • 17

    ポケットに忍ばせたチョコレートを

    Just like suddenly remembering

  • 18

    ふと思い出すみたいに

    The chocolate hidden away in a pocket

  • 19

    痛い言葉を不用意に

    Carelessly speaking painful words

  • 20

    刺しつ刺されつの関係

    A relationship of stabbing and being stabbed

  • 21

    共存とも依存とも呼べないね

    It can't be called coexistence, nor can it be called dependence

  • 22

    それでいいよ

    But that's just fine

  • 23

    隠し切れない好奇心が

    The curiosity that cannot be fully hidden

  • 24

    またお互い引き寄せ

    Draws us back together again

  • 25

    結果的に一緒にいる

    As a result, we are together

  • 26

    それ以上の理由は無し

    There is no more reason than that

  • 27

    蜜から滲む嘘

    Lies oozing out from the honey

  • 28

    じゃりじゃりとザラメ玉

    Crunchy coarse sugar crystals

  • 29

    舌の上 転がり 長く残ってる

    Rolling on top of the tongue, remaining for a long time

  • 30

    嫌いじゃないけれど

    Although I don't hate it

  • 31

    好きとも形容し難い

    It's also hard to describe it as liking it

  • 32

    誰も解けないまま溶ける

    Melting away while left unsolved by anyone

  • 33

    甘ったるい謎々

    A sugary sweet riddle

  • 34

    一粒一粒 記憶の箱にしまう

    Piece by piece, I put them into the box of memories

  • 35

    時間が止まればいいのになんて思わない

    I never think things like "I wish time would stop"

  • 36

    遠ければ遠いほど明快に

    Because the further away it is, the more clearly

  • 37

    隠した味に気づくのだから

    I notice the hidden flavor

  • 38

    真実を混ぜ込んだ

    With the truth mixed inside

  • 39

    噛みしめた本当の味を伝える頃には

    By the time I convey the true flavor I've chewed thoroughly

  • 40

    幼さにさよならを告げたあと

    And after bidding farewell to childhood

  • 41

    いたずらな日々と笑う

    I will laugh, calling them mischievous days

  • 42

    ポケットに忍ばせたチョコレートを

    Just like suddenly remembering

  • 43

    ふと思い出すみたいに

    The chocolate hidden away in a pocket

  • 44

    解けないと蓋をして

    Putting a lid on it because it can't be solved

  • 45

    解こうともしなかった あの感情の名前を

    The name of that emotion that I didn't even try to solve

  • 46

    ふと思い出すみたいに

    Just like suddenly remembering it by chance

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen