
木枯らしは泣かない
櫻坂46
站長
木枯らしは泣かない - 櫻坂46
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 秋元康
- Composer
- 鶴久政治・カトウリョータ
- Arrangement
- 鶴久政治・カトウリョータ
- Release Date
- 2025/10/29 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/382246/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=aQ1iXj4oXfI
木枯 らしは泣 かない
櫻坂 46
-
1
木枯らしは泣かない そっと 木々を揺らすだけ
Cold wintry wind doesn't cry It just gently rustles the trees
-
2
本当はきっと 大声で泣きたいのに…
although it actually wants to cry aloud…
-
3
すれ違う人々は コートの襟を立てて
People pass by with their coat collars turned up
-
4
何も語らずに それぞれ 家路 急ぐ
Without saying anything, they each hurry home
-
5
そんな小さな悲しみ一つくらいで
If that tiny little piece of sorrow
-
6
足を止めてしまったら 心は凍えてしまう
makes you pause your mind should be frozen
-
7
歩道の片隅 集まった 枯葉のように惨めになるのか
In some corner of the street gather withered leaves; will I be as miserable as them?
-
8
私は正々堂々 孤独でいたいと思う
I want to be in solitude, fair and square
-
9
「他に好きな人ができた」 チープなドラマのセリフみたい
"I've found someone else I like" Sounds like a cheesy line in a drama
-
10
現実に起きる出来事はいつだって その程度だろう
The events happening in reality will always be just like that
-
11
木枯らしは泣かない そっと 木々を揺らすだけ
Cold wintry wind doesn't cry It just gently rustles the trees
-
12
本当はきっと 大声で泣きたいのに…
although it actually wants to cry aloud…
-
13
すれ違う人々は コートの襟を立てて
People pass by with their coat collars turned up
-
14
何も語らずに それぞれ 家路 急ぐ
Without saying anything, they each hurry home
-
15
涙溢れても拭わない
I don't mind if the tears overflow from my eyes
-
-
16
あなたのことを嫌いになれるわけない
There's no way I can hate you
-
17
ああ 頬を切るような風に
Ah, let the cheek-stinging wind
-
18
ただ忘れさせて欲しいだけ
just make me forget you
-
19
天気予報は雪になると言っていた
The weather forecast said it would snow
-
20
車のクラクションまで 先を譲りたくないと
Even the car horn sounds like it doesn't want to yield precedence
-
21
何だか張り詰めてるようだ
and somehow tense
-
22
駅へと続く階段 降りたら
As I walked down the stairs to the station
-
23
温められた空気が どこからか流れて来た
I felt a warmed air flowing from somewhere
-
24
「別れたい」なんて言うけど 私たち付き合ってたっけ 不意に
"I want to break up with you" you say, but were we an item in the first place? Suddenly
-
25
冷静にそう思えてしまったのはなぜ? わからなくなる
I could think that way, but why? I'm confused
-
26
思い出じゃ泣かない 今もいつか過去になる
Memories won't make me cry The present will be the past someday
-
27
過ぎたその日々を振り返ってもしょうがない
It's no use looking back at the gone days
-
28
混雑した電車が 心地よく感じるわ
The crowded train makes me feel comfortable
-
29
ガラス窓の外は 今年一番寒いのに…
although outside the glass window, it's the coldest day this year…
-
30
彼女が待つ どこかへ消えた
She's waiting, and you disappeared somewhere
-
-
31
勝手なあなたのことが憎めない
You're selfish but I can't hate you
-
32
恋は二人でするものだってこと
It takes two people to fall in love
-
33
私だって知っているから
Even I know that
-
34
木枯らしは泣かない そっと 木々を揺らすだけ
Cold wintry wind doesn't cry It just gently rustles the trees
-
35
本当はきっと 大声で泣きたいのに…
although it actually wants to cry aloud…
-
36
すれ違う人々は コートの襟を立てて
People pass by with their coat collars turned up
-
37
何も語らずに それぞれ 家路 急ぐ
Without saying anything, they each hurry home
-
38
木枯らしは 誰に遠慮することなく吹き抜けて
Cold wintry wind blows through, without being reserved to anyone
-
39
並木道を 人影ない寂しい夜に変えてしまっただけ
Avenue of trees it just makes the night empty and lonely
-
40
それでも 泣いてなんかいない
Nevertheless, I'm not crying
-
41
星がいつもよりも美しく見えるくらい
It's just that the stars look more beautiful tonight
