lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
33

今この胸に滾るのは - ヒグチアイ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
ヒグチアイ
Composer
ヒグチアイ
Arrangement
岸本亮
Release Date
2026/04/10 ()

電視動畫《凍結地球》(日語:スノウボールアース)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/390941/
English Translation
Lyrics
Comments 0

いまこのむねたぎるのは

ヒグチひぐちアイあい


Export Lyrics 0
  • 1

    失った 悲しんだ あきらめようか もうやめようか

    I've lost, I've grieved; should I give up? Should I just stop now?

  • 2

    選択はできない 進め ただ 進め

    I cannot choose; move forward, just move forward.

  • 3

    人生は短いだなんて 知ったふりは もうやめようか

    Should I stop pretending to know that life is short?

  • 4

    目的は一つ 進め ただ 進め

    There is only one goal; move forward, just move forward.

  • 5

    今この胸に滾るのは 愛か憎しみか

    Is it love or hatred that is surging in my heart right now?

  • 6

    今この胸に滾るのは 愛か憎しみか

    Is it love or hatred that is surging in my heart right now?

  • 7

    優しすぎる、は弱さの一等星 ひときわ輝く

    Being too kind is the first-magnitude star of weakness, shining brighter than the rest.

  • 8

    それだって立派に 誰かを守る武器さ

    But even that is a magnificent weapon to protect someone.

  • 9

    一回目の奇跡は偶然 訪れるものだけど

    The first miracle is something that happens by chance,

  • 10

    二回目の奇跡は その手で ただ 掴め

    But the second miracle, you must simply grasp it with your own hands.

  • 11

    今この胸に滾るのは 愛か憎しみか

    Is it love or hatred that is surging in my heart right now?

  • 12

    今この胸に滾るのは

    What is surging in my heart right now is...

  • 13

    弾丸で 絶望と希望を行ったり来たりして

    Like a bullet, going back and forth between despair and hope,

  • 14

    高熱と冷却で固く強くなるんだ たしかに

    I am becoming hard and strong through high heat and cooling, certainly.

  • 15

    後悔も最悪も置いてきぼりにしないよ

    I won't leave behind my regrets or my worst moments.

  • 16

    ずっとそばにいた胸の中のモンスター

    The monster inside my heart that has always been by my side,

  • 17

    君の名前はなんですか?

    What is your name?

  • 18

    栄光なんかよりも 永遠に続く日常がほしい

    More than glory, I want a daily life that lasts forever.

  • 19

    単調な日々に 飽きて ただ 眠りたい

    Tired of these monotonous days, I just want to sleep.

  • 20

    いつだって 知りたいんだ それでも生きる意味はあるのか

    I always want to know: is there still a meaning to living?

  • 21

    答えなら最果て で聞け まだ探せ

    If you want the answer, ask at the furthest end; keep searching.

  • 22

    手の中にあるもの

    What I have in my hands,

  • 23

    失くしたものも愛している

    and what I have lost, I love them both.

  • 24

    それだけでいい

    That alone is enough.

  • 25

    わかってることはそれぐらいでいい

    Knowing just that much is enough.

  • 26

    今 揺らめいて旗めいて 命 燃えている

    Now, flickering and waving, my life is burning.

  • 27

    今 煌めいて気高くて 声が聴こえる

    Now, glittering and noble, I can hear a voice.

  • 28

    今 息づいて抱きしめて 今日が始まる

    Now, breathing and embracing, today begins.

  • 29

    今 突き抜けて貫いて

    Now, breaking through and piercing through.

  • 30

    淡々と 絶望と希望を行ったり来たりして

    Indifferently going back and forth between despair and hope,

  • 31

    天国と地獄の狭間で現実を生きてる

    I am living in reality between heaven and hell.

  • 32

    後悔も最悪も置いてきぼりにしないよ

    I won't leave behind my regrets or my worst moments.

  • 33

    ずっとそばにいた胸の中のモンスター

    The monster inside my heart that has always been by my side,

  • 34

    暴れたって泣いたっていいんだよ

    It's okay to lash out, it's okay to cry.

  • 35

    君の名前はなんですか?

    What is your name?

  • 36

    今この胸に滾るのは

    What is surging in my heart right now...

  • 37

    今この胸に滾るのは 愛か憎しみか

    Is it love or hatred that is surging in my heart right now?

  • 38

    今この胸に滾るのは 愛か憎しみか

    Is it love or hatred that is surging in my heart right now?

  • 39

    愛か憎しみか

    Love or hatred?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen