lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
2,244
Other Versions

薄ら氷心中 - 林原めぐみ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
椎名林檎
Composer
椎名林檎
Arrangement
椎名林檎・村田陽一
Release Date
2016/02/03 ()

電視動畫《昭和元祿落語心中》(日語:昭和元禄落語心中)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/201763/
English Translation
Lyrics
Comments 0

うす心中しんじゅう

林原はやしばらめぐみ


Export Lyrics 2
  • 1

    ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。

    Hey, why won't you even try to meet my eyes? Why?

  • 2

    屹度「直視に耐へない。」とでも云ふのでせう。だうせ。

    Surely you'd say something like, "I can't bear to look at you." Anyway.

  • 3

    ぢやあ 一体誰よ。こんな女にしたのは誰。

    Then who on earth was it? Who was the one that made me this kind of woman?

  • 4

    ねえ、待つてゐたんだよ追つて来てくれるのをずつと。

    Hey, I've been waiting, you know. Waiting all this time for you to come after me.

  • 5

    やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。

    Even though we finally met, won't you even hold me? Just for a moment.

  • 6

    あゝ 人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。

    Ah, my life is a total wreck. I'm telling you, it's all your fault.

  • 7

    分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。

    Don't you understand? What is happiness? Which one is it even supposed to be?

  • 8

    面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。

    What a drag. Shall I scatter my brains and guts for you to see?

  • 9

    骨の髄まで染め抜かれた女をご覧なさい。

    Look at this woman, dyed through to the very marrow of her bones.

  • 10

    好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。

    I love you, I love you so much, I'll give everything to you. No.

  • 11

    嫌い大嫌いよ、矢つ張り返して今直ぐ。なんて。

    I hate you, I hate you so much, actually give it back right now. Just kidding.

  • 12

    まう遅いわ南無三。お前さんで出来てんだ、全部。

    It's already too late, heavens. Everything about me is made of you.

  • 13

    分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。

    Do you realize? Happiness and even misery vanish moment by moment.

  • 14

    冷やこいやうで温かいこの手が、味わひ尽くしたわ。

    These hands, seemingly cold yet warm, have tasted all there is to taste.

  • 15

    これ以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。

    I think there is nothing more beyond this. My hateful, lovely person.

  • 16

    痛いやうで 気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。

    It's a farewell that feels painful yet pleasant. Those days that have passed by.

  • 17

    留めてゐるまゝの生命ごと終らせて仕舞ひたい。

    I want to end it all, together with this life that's just lingering on.

  • 18

    薄らいで行くわ。私は独り法師。

    It's all fading away. I am all alone.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen