lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
林 メイ
1,436
Other Versions

お願い! シンデレラ - THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
marhy
Composer
BNSI(内田哲也)
Arrangement
BNSI(内田哲也)
Release Date
2013/04/10 ()

偶像大師 灰姑娘女孩


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/311179/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ねがい! シンデレラしんでれら

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS


Export Lyrics 0
  • 1

    お願い! シンデレラ

    Please! Cinderella

  • 2

    夢は夢で終われない

    A dream cannot just end as a dream

  • 3

    動き始めてる 輝く日のために

    It has started to move, for the sake of the shining days

  • 4

    エヴリデイ どんな時も キュートハート 持ってたい

    Every day, no matter what time, I want to keep a cute heart

  • 5

    ピンチもサバイバルも クールに越えたい

    Both pinches and survival, I want to overcome them coolly

  • 6

    アップデイト 無敵なパッション くじけ心 更新

    Update, invincible passion, updating my discouraged heart

  • 7

    私に出来ることだけを 重ねて

    Piling up only the things that I can do

  • 8

    魔法が解けない様に

    So that the magic won't wear off

  • 9

    リアルなスキル 巡るミラクル 信じてる

    Realistic skills, recurring miracles, I believe in them

  • 10

    お願い! シンデレラ

    Please! Cinderella

  • 11

    夢は夢で終われない

    A dream cannot just end as a dream

  • 12

    叶えるよ 星に願いをかけたなら

    It will be granted, if you make a wish upon a star

  • 13

    みつけよう! My Only Star まだまだ小さいけど

    Let's find it! My Only Star, although it's still very small

  • 14

    光り始めてる 輝く日のために

    It has started to shine, for the sake of the shining days

  • 15

    ときどき落ち込んじゃって 逃げ出したくなったり

    Sometimes getting depressed, wanting to run away

  • 16

    チャンスもオーディションも 掴めなかったり

    Both chances and auditions, ending up unable to grasp them

  • 17

    そのとき 君の笑顔 私のパワーになって

    At that time, your smile becomes my power

  • 18

    もう一度 頑張れる勇気くれるの

    Giving me the courage to do my best once more

  • 19

    裸足でスタートしても

    Even if starting barefoot

  • 20

    繰り返すバトル 届けスマイル 忘れない

    Repeating battles, delivering smiles, I won't forget

  • 21

    誰もが シンデレラ

    Everyone is a Cinderella

  • 22

    夢から今目覚めて

    Waking up from a dream now

  • 23

    始まるよ 新たなストーリー 描いたら

    It will begin, if you draw a new story

  • 24

    つかもう! My Only Star まだまだ遠くだけど

    Let's grasp it! My Only Star, although it's still far away

  • 25

    光降り注ぐ 明日へ向かうために

    For the sake of heading towards tomorrow where light pours down

  • 26

    世界に たった一つだけの マイライフ

    In the world, there is only one, my life

  • 27

    誰にも出来ない事があるよ

    There are things that no one else can do

  • 28

    憧れだけじゃ らしくないから

    Because just having admiration is not like me

  • 29

    この手を伸ばそう

    Let's stretch out this hand

  • 30

    心に シンデレラ

    Cinderella in my heart

  • 31

    私だけじゃ始まんない

    It won't begin with just me alone

  • 32

    変われるよ 君の願いとリンクして

    I can change, by linking with your wish

  • 33

    誰かを 照らせるスター☆ いつかなれますように…

    A star who can shine on someone☆ I hope I can become one someday...

  • 34

    動き始めてる 輝く日のために (もう一回!)

    It has started to move, for the sake of the shining days (One more time!)

  • 35

    お願い! シンデレラ

    Please! Cinderella

  • 36

    夢は夢で終われない

    A dream cannot just end as a dream

  • 37

    叶えるよ 星に願いをかけたなら

    It will be granted, if you make a wish upon a star

  • 38

    みつけよう! My Only Star 探し続けていきたい

    Let's find it! My Only Star, I want to keep on searching

  • 39

    涙のあとには

    After the tears

  • 40

    また笑って スマートにね でも可愛く

    Smile again, smartly right? But also cutely

  • 41

    進もう!

    Let's move forward!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen