lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
158

雪は何色 - Kotoha

OFFICIAL FULL LYRIC

Lyrics
堀江晶太
Composer
堀江晶太
Arrangement
堀江晶太
Release Date
2024/01/26 ()

遊戲《純白交響曲SANA EDITION》(日語:ましろ色シンフォニー SANA EDITION)開場曲


English Translation
Lyrics
Comments 0

ゆき何色なにいろ

Kotoha


Export Lyrics 1
  • 1

    からんころんいつか ぶつけ合い戯れた結晶

    Clang-clang, crystals that we once bounced off each other in play

  • 2

    燃えるように綺麗な 瞳模様をずっと見ていた

    I was always looking at your pupil patterns, beautiful as if burning

  • 3

    混ざり合っていくんだ 不意に輝き出すんだ

    They are mixing together, suddenly starting to shine

  • 4

    ひよっとしなくたって 私の心だから

    Even if it's not unexpected, because it is my heart

  • 5

    分かっちゃうんだよ

    I understand it completely

  • 6

    今日 雪解けを駆けたんだ

    Today, I ran through the melting snow

  • 7

    今日 君を好きになったんだ

    Today, I fell in love with you

  • 8

    可笑しいよね

    It's funny, isn't it?

  • 9

    何でもないままの風景 その一秒一縷に

    In that scenery that remains nothing special, in that every single second and thread

  • 10

    二人のきっかけを 探してる想ってる

    I'm searching for, I'm thinking about the turning point for the two of us

  • 11

    snow 何色にも褪せない

    snow, it won't fade into any color

  • 12

    snow 真白な思い出を

    snow, the pure white memories

  • 13

    思い出だけ?

    Only memories?

  • 14

    まだ 言えないよ

    I still can't say it

  • 15

    触れられないよ ガラス玉の内側

    I can't touch it, the inside of the glass bead

  • 16

    揺れるように 光る 瞳模様をもっと教えて

    Tell me more about your pupil patterns that shine as if swaying

  • 17

    忘れないよずっとずっと

    I won't forget, forever and ever

  • 18

    そんなこと心配していないの

    I'm not worried about that kind of thing

  • 19

    美しい冬の透明を あと何回 伝え合える?

    How many more times can we convey to each other the transparency of this beautiful winter?

  • 20

    いつまでそこに居でくれる?

    Until when will you stay there for me?

  • 21

    変わってゆく街風の匂い

    The scent of the town wind that keeps changing

  • 22

    変われない私は 嫌だよ

    I hate myself for being unable to change

  • 23

    届かないなら踏み出さなくちゃ

    If it won't reach, I have to take a step forward

  • 24

    何色になれるかな私たち

    What color can we become, I wonder

  • 25

    もう 雪解けを知ったんだ

    Already, I have known the melting of snow

  • 26

    もう 君を好きになったんだ

    Already, I have fallen in love with you

  • 27

    可笑しいよね

    It's funny, isn't it?

  • 28

    何でもないふりの風景 その一秒一縷に

    In that scenery pretending to be nothing special, in that every single second and thread

  • 29

    二人のきっかけを 想ったよ決めたよ

    I thought about and decided on the turning point for the two of us

  • 30

    snow 素敵な色になるよ

    snow, it will become a wonderful color

  • 31

    snow 春を告げるような

    snow, as if heralding the spring

  • 32

    思い出じゃなくて…

    It's not just a memory...

  • 33

    今から 話すよ

    Starting from now, I will speak

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen