
瞬間、シンフォニー。
かぐや(夏吉ゆうこ)
站長
瞬間、シンフォニー。 - かぐや(夏吉ゆうこ)
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 40mP
- Composer
- 40mP
- Arrangement
- 40mP
- Release Date
- 2026/01/23 ()
Netflix長篇動畫電影《超時空輝耀姬!》(日語:超かぐや姫!)插曲
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=h9c0gegwcM0
English Translation
瞬間 、シンフォニー 。
かぐや(夏吉 ゆうこ)
-
1
どんな明日が来ても笑えるように 今を生きてゆこう
So that I can smile no matter what tomorrow comes, let's live in the now
-
2
そうやって決めたのに 変わらぬ今日を夢見てしまうよ
Even though I decided that, I end up dreaming of an unchanging today
-
3
もっと衝動的な音で もっと感情的な歌で
With more impulsive sounds, with more emotional songs
-
4
サヨナラを彩るシンフォニー
A symphony that colors the farewell
-
5
憧れた景色は思ってたよりも
The scenery I longed for was, more than I thought,
-
6
ずっと複雑で自由でキレイで儚くて
Much more complex, free, beautiful, and ephemeral
-
7
何千年が経ったって 何万年が経ったって
Even if thousands of years pass, even if tens of thousands of years pass
-
8
きっと この一秒は永遠に続いてゆく
Surely, this one second will continue for eternity
-
9
始まること 終わりゆくこと
Things that begin, things that come to an end
-
10
そっと 今、君が笑ってくれたこと
And the fact that you gently smiled for me just now
-
11
それを運命だと言うなら 全部抱きしめてみよう
If you call that destiny, let's try to embrace it all
-
12
世界が彩りに満ちてゆく
The world is becoming filled with colors
-
13
涙も笑顔も照らしてゆく
Illuminating both the tears and the smiles
-
14
どんでん返しなんて期待していない 期待したくもない
I'm not expecting some plot twist, nor do I want to expect one
-
15
君と巡り会った それ以上のどんでん返しなんてないから
Because there is no greater twist than having met you
-
-
16
ちょっと大人ぶってみたい ちょっとだけ分かったみたい
I want to try acting like an adult, I feel like I've understood just a little
-
17
飲み込んだ言葉の苦さ
The bitterness of the words I swallowed
-
18
背中を隠したあの月のように
Like that moon hiding its back
-
19
いつも人は皆 自分の気持ちを隠して輝いて見せた
People always hid their feelings and made themselves look shining
-
20
帰らなくちゃ 帰らなくちゃ
I have to go back, I have to go back
-
21
だって それもまた愛すべき運命
Because that too is a destiny to be loved
-
22
最後まで ねえ、最後まで
Until the end, hey, until the very end
-
23
まだ 新しいメロディーを歌い続けていたい
I still want to keep singing new melodies
-
24
終わらない旋律を奏でてよ
Please play a never-ending melody
-
25
何千年が経ったって 何万年が経ったって
Even if thousands of years pass, even if tens of thousands of years pass
-
26
きっと この一秒は永遠に続いてゆく
Surely, this one second will continue for eternity
-
27
始まること 終わりゆくこと
Things that begin, things that come to an end
-
28
そっと 今、君が泣いてくれたこと
And the fact that you gently cried for me just now
-
29
それを運命だと言うなら 全部抱きしめてみよう
If you call that destiny, let's try to embrace it all
-
30
世界が彩りに満ちてゆく
The world is becoming filled with colors
-
-
31
すべてが祝福を奏でている
Everything is playing a blessing
