
眠れ
Creepy Nuts
站長
眠れ - Creepy Nuts
OFFICIAL FULL SPECIAL
- Lyrics
- R-指定
- Composer
- DJ松永
- Release Date
- 2025/07/05 ()
電視動畫《徹夜之歌》(日語:よふかしのうた)第二季片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/376216/
English Translation
眠 れ
Creepy Nuts
-
1
眠れ その手で夜を勝ち取れるまで
Sleep, until you can win the night with those hands
-
2
眠れ その目の前で夜が足止めるまで
Sleep, until the night stops right in front of your eyes
-
3
そん時は遊ぼうぜ! 踊れ朝が来るまで
At that time, let's play! Dance until morning comes
-
4
譲れんまだそれまで独り占めにする ah yeah
I can't yield yet, until then I'll keep it all to myself, ah yeah
-
5
ay 気づきゃもう九時前 照明は暗くしちゃって
ay, by the time I notice, it's already before 9 o'clock, making the lights dim
-
6
hey 今日はもうここまで …って、オイ! どの口がぬかしてる?
hey, that's it for today... wait, hey! Look who's talking?
-
7
bedroomに運び込まれても 全力で遊び終わんねー
Even if I'm carried into the bedroom, playing with all my might won't end
-
8
hey 今じゃ何か分かるぜ オトナが急かしてたワケ
hey, now I understand something, the reason why adults were rushing
-
9
逆さまに寝転がり ママの腕の中 yeah
Lying down upside down, inside mom's arms, yeah
-
10
思い出したように暴れ 俺の頭めがけ
Raging as if remembering something, aiming right at my head
-
11
立ち上がりふらつき 泣きながら前のめりで
Standing up, tottering, and leaning forward while crying
-
12
倒れ込む姿は 朝方の俺そのまま yeah
The way you fall down is just like me in the early morning hours, yeah
-
13
眠れ その手で夜を勝ち取れるまで
Sleep, until you can win the night with those hands
-
14
眠れ その目の前で夜が足止めるまで
Sleep, until the night stops right in front of your eyes
-
15
そん時は遊ぼうぜ! 踊れ朝が来るまで
At that time, let's play! Dance until morning comes
-
-
16
譲れんまだそれまで独り占めにする ah yeah
I can't yield yet, until then I'll keep it all to myself, ah yeah
-
17
あと少しだけ…
Just a little bit more...
-
18
あと一曲だけ…
Just one more song...
-
19
あと一つだけ…yeah
Just one more thing...yeah
-
20
あと少しだけ…
Just a little bit more...
-
21
あと一曲だけ…
Just one more song...
-
22
あと一つだけ…
Just one more thing...
-
23
分かち合えるときまで
Until the time we can share it
-
24
→hey (ay?) 気づきゃ寝息を立てて
→hey (ay?) By the time I notice, making the sound of sleeping breaths
-
25
bedroomは静まり返ってる
The bedroom has fallen completely silent
-
26
→hey (ay?) また日が登るまで
→hey (ay?) Until the sun rises again
-
27
精神と時の部屋へ
To the Hyperbolic Time Chamber
-
28
平日のピリオドまで
Until the period of weekdays
-
29
現実に引き戻されるまで
Until being pulled back to reality
-
30
hey夜は生き物だぜ
hey, the night is a living creature, you know
-
-
31
そろりと忍び寄る影
The shadow creeping up softly
-
32
この香りこの刺激ah yeah
This scent, this stimulation, ah yeah
-
33
オトナを脱ぎ捨てah yeah
Casting off being an adult, ah yeah
-
34
コイツはまだ俺のモンでah yeah
This guy is still mine, ah yeah
-
35
簡単に渡す訳ねー
There's no way I'd hand it over easily
-
36
手を引かれ耳元で 名を呼ばれ初めて
Having my hand pulled, having my name called in my ear for the first time
-
37
俺の目を掻い潜り だし抜けるその時まで
Until the time you can slip past my eyes and outsmart me
-
38
眠れ その手で夜を勝ち取れるまで
Sleep, until you can win the night with those hands
-
39
眠れ その目の前で夜が足止めるまで
Sleep, until the night stops right in front of your eyes
-
40
そん時は遊ぼうぜ! 踊れ朝が来るまで
At that time, let's play! Dance until morning comes
-
41
譲れんまだそれまで独り占めにする ah yeah
I can't yield yet, until then I'll keep it all to myself, ah yeah
-
42
あと少しだけ…
Just a little bit more...
-
43
あと一曲だけ…
Just one more song...
-
44
あと一つだけ…yeah
Just one more thing...yeah
-
45
あと少しだけ…
Just a little bit more...
-
-
46
あと一曲だけ…
Just one more song...
-
47
あと一つだけ…
Just one more thing...
-
48
分かち合えるときまで
Until the time we can share it
