lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Reo_堯
12

Cold Sun - Aimer

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
aimerrhythm
Composer
Hiroaki Yokoyama
Arrangement
大西省吾・玉井健二
Release Date
2014/06/25 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/166753/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Cold Sun

Aimer


Export Lyrics 0
  • 1

    重ねた言葉は何を守るため?

    What are the repeated words meant to protect?

  • 2

    強くなれるだけでいい 答えはもういらない

    It is enough just to become stronger, answers are no longer needed

  • 3

    例えば心は傷を負うだけで

    For example, if the heart only suffers wounds

  • 4

    それだけのものだとしたら 悲しいね

    If it is just such a thing, it would be too sad

  • 5

    それでも空を見上げてる

    Even so, I am still looking up at the sky

  • 6

    行き場をなくした月の影 勢いを増した向かい風

    The shadow of the moon with nowhere to go, the headwind that has gathered strength

  • 7

    知らないどこかで手にした何かは 音を立て すぐに消えた

    Something obtained in an unknown place made a sound and then disappeared instantly

  • 8

    そう 世界の片隅で 祈りとか誓いすら意味をなさない

    Yes, in a corner of the world, even prayers and vows are meaningless

  • 9

    居場所すら忘れ 歩き続けてく

    Forgetting even the place where I belong, I keep walking forward

  • 10

    かざした刃は誰を守るため?

    Who is the raised blade meant to protect?

  • 11

    強くなれるだけでいい 答えはもういらない

    It is enough just to become stronger, answers are no longer needed

  • 12

    例えば心は傷を負うだけで

    For example, if the heart only suffers wounds

  • 13

    それだけのものだとしても かまわない

    Even if it is just such a thing, I do not care

  • 14

    それでも空を見上げてる

    Even so, I am still looking up at the sky

  • 15

    うつむいたままの景色まで 目に映るものは痛みだけ

    Even the scenery seen while looking down, the only thing reflected in the eyes is pain

  • 16

    知らない誰かに望んだ全ては 今はもう風に消えた

    Everything I hoped for from an unknown someone has now disappeared into the wind

  • 17

    そう 世界はまわるだけ 残された期待なら意味をなさない

    Yes, the world just keeps turning, the remaining expectations are meaningless

  • 18

    求めたものは捨て 歩き続けてく

    Abandoning the things I sought, I keep walking forward

  • 19

    重ねた言葉は何を守るため?

    What are the repeated words meant to protect?

  • 20

    弱さと向き合うなら 涙はもういらない

    If I am to face my weakness, tears are no longer needed

  • 21

    「さよなら」「さよなら」くりかえすだけで

    Just repeating "Goodbye" "Goodbye" over and over

  • 22

    それだけの日々だとしたら 悲しいね

    If days are just like that, it would be too sad

  • 23

    それでも空を見上げてる

    Even so, I am still looking up at the sky

  • 24

    いまでも星を探してる

    Even now, I am still searching for the stars

  • 25

    夜明けを求めた旅人は

    The traveler who sought the dawn

  • 26

    真夜中輝く 青い太陽

    Is the blue sun shining in the dead of night

  • 27

    傷ついたこと 傷つけたこと

    The things that were hurt, the things that hurt others

  • 28

    すべて体温にかえるまで ずっと歩いてく

    Until everything turns into body heat, I will keep walking all the way

  • 29

    重ねた言葉は何を守るため?

    What are the repeated words meant to protect?

  • 30

    強くなれるだけでいい 答えはもういらない

    It is enough just to become stronger, answers are no longer needed

  • 31

    かざした刃は誰を守るため?

    Who is the raised blade meant to protect?

  • 32

    弱さと向き合うなら 涙はもういらない

    If I am to face my weakness, tears are no longer needed

  • 33

    心は 心は 傷を負うだけで

    The heart, the heart, only suffers wounds

  • 34

    それだけのものだとしても かまわない

    Even if it is just such a thing, I do not care

  • 35

    それでも空を見上げてる

    Even so, I am still looking up at the sky

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen