lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
カジス
327

平面説 - Lily

PS:二丁目五番地是一個地址(秘密基地)
譯者:
這次稍微偏向意譯,有些細微的語感,真的很難翻,功力不足呀。

腦內的情境是,青梅竹馬回憶起兩小無猜的時代,夜晚裡充滿幻想的大冒險,小孩子靠著幻­想,哪裡都去得了。
但是白日來臨,兩個人又會變回大人,大人是逃不開現實的。
所以跟歌曲開頭的「帶你一起走」「能到任何地方」對比,大人只能選擇「留在對方身邊」­「哪裡都不去」。

對曲名「地平說」的想像是,如果地球是塊無邊無際的平面,就可以進行無限的探險,可惜­現實中並不是。
以上,個人擅自的妄想。(逃)
旁觀者:
我認為是長大後的主角想起以前小時候那時的天真對夏天的幻想等及自己對某人一直單­戀到現在的秘密的戀愛。
以下是亂來的句解
綁好鞋帶(往)對所有人保密的靜謐夜晚的街景P
s:我改了綁起因為綁好好像較合適

平坦地球的彼端 昇起奇蹟般驚人的朝陽 所以請別再長大成人
這句應帶有想停下此刻和自己單戀的人所看的朝陽及長大的主角對小時的留戀和希望那時起­就別再長大

Lyrics
Comments 0

平面へいめんせつ

Lily


Export Lyrics 0
  • 1

    夏の彼方に飛んでった

  • 2

    飛行機雲を詰め込んで

  • 3

    君を今すぐ連れ去ってく とか

  • 4

    東を目指して 誰にも内緒で

  • 5

    二人だけの秘密基地を

  • 6

    「このまま僕らはどこまでも行ける」

  • 7

    たまにはそんな強がりを思い込んで

  • 8

    二丁目五番地の昼下がり

  • 9

    今 二人幸せを繋いでる う~う~♪

  • 10

    だからもう何処にも行かないで

  • 11

    秘密の恋をした。

  • 12

    夜は静かに訪れて

  • 13

    空の星座を傾けて

  • 14

    降り注ぐ夜空のファンタジー とか

  • 15

    靴紐 結んで 誰にも内緒で

  • 16

    静かな夜の街影を

  • 17

    あの頃 僕らはどこまでも行けた

  • 18

    たまにはそんな妄想で思い出して

  • 19

    二番目お魚の夢語り

  • 20

    届かない砂浜 愛を歌う う~う~♪

  • 21

    だからもう何処にも逃げないで

  • 22

    大きな空の下。

  • 23

    平らな地球の向こう側に

  • 24

    物凄いミラクルな日が昇る う~う~♪

  • 25

    だからもう大人にならないで

  • 26

    傾けたい。

  • 27

    二丁目五番地の昼下がり

  • 28

    今 二人幸せを繋いでる う~う~♪

  • 29

    だからもう何処にも行かないで

  • 30

    秘密の恋 かな

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen