
START!! True dreams
Liella!
站長
START!! True dreams - Liella!
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 小幡康裕
- 編曲
- 山下洋介
- 發行日期
- 2021/07/21 ()
電視動畫《Love Live! Superstar!!》(日語:ラブライブ! スーパースター!!)片頭曲
你好,謝謝,小籠包,再見
中文翻譯
英文翻譯
START!! True dreams
Liella!
-
1
本当の夢は とまらないんだね
真正的夢想 是不會停下的呢
True dreams never stop, do they?
-
2
いま心が駆け出すんだ
此刻 內心正奔馳而出
Right now, my heart is rushing out.
-
3
いつのまにか 大好きが育ってた
不知不覺中 最喜歡的心情已滋長
Before I knew it, my 'love for this' had grown.
-
4
この想い届けてみよう
試著將這份思念傳達出去吧
Let's try to deliver these feelings.
-
5
決めたんだ 本気さ!
我已經決定了 我是認真的!
I've decided, I'm serious!
-
6
どんなことが出来るかな まぶしい空
能做些什麼呢 仰望著耀眼的天空
I wonder what I can do, under the dazzling sky.
-
7
見上げ大声で歌っちゃおう
大聲地歌唱吧
Looking up, let's sing out loud.
-
8
やりたいことがあるってさ 毎日楽しいね
有想做的事情 每天都很快樂呢
Having something you want to do makes every day fun, right?
-
9
君も そう感じてるかい?
你也有同樣的感受嗎?
Do you feel the same way?
-
10
ああきっと待ってたんだ 出会いが僕らのスタート
啊啊 一定在等待著吧 相遇是我們的起點
Ah, surely I was waiting; this encounter is our start.
-
11
夢と夢が 惹かれあって始まるよ
夢想與夢想 互相吸引而開始
Dreams and dreams are attracted to each other and begin.
-
12
本当の願いに気づいた もうとまらない
察覺到真正的願望 已無法停止
I've realized my true wish, there's no stopping now.
-
13
いま心が駆け出すんだ
此刻 內心正奔馳而出
Right now, my heart is rushing out.
-
14
忘れないで 大好きは消えないよ
別忘了 「最喜歡」的心情是不會消失的喔
Don't forget, my 'love for this' won't disappear.
-
15
隠れていたってさ 胸には刻まれてるよ
即使隱藏起來 也刻劃在心中
Even if it's hidden, it's engraved in my heart.
-
-
16
どんなことも出来そうだ 己惚れちゃえ
感覺什麼都能做到 驕傲一下吧
I feel like I can do anything, let's be full of confidence.
-
17
前向き笑顔で 負けない!
帶著積極的笑容 絕不認輸!
With a positive smile, I won't lose!
-
18
行きたい場所があるってさ 退屈しないね
有想去的地方 就不會感到無聊呢
Having a place to go to means I never get bored.
-
19
君と いっしょなら最高!
如果和你在一起 那就最棒了!
If I'm with you, it's the best!
-
20
ああずっと待ってたって分かった 君とのスタート
啊啊 終於明白了 一直在等待著 與你的起點
Ah, I realized I had been waiting all along; this is my start with you.
-
21
夢が夢を 連れてくる叶えるよ
夢想會帶來夢想 實現它吧
Dreams bring other dreams; we'll make them come true.
-
22
本当の願いは強いよ もうとまらない
真正的願望是如此強烈 已無法停止
My true wish is strong, there's no stopping now.
-
23
いま全力で駆け出すんだ
此刻 全力奔馳而出
Right now, I'm rushing out with all my might.
-
24
スタートラインに立ったら ゴールは遠く遠く
站上起跑線 終點還在遙遠的遠方
Once you stand at the starting line, the goal is far, so far away.
-
25
でもね キラリ輝く僕らの星
但是呢 閃耀著光芒的我們的星星
But you know, our star is shining brightly.
-
26
ときめきながら この手でつかもう
懷著悸動 用這雙手去抓住它吧
While feeling the excitement, let's grab it with our own hands.
-
27
いつか僕らもなりたいよ
總有一天我們也想成為
Someday we want to become that too.
-
28
輝く最光星
最閃耀的星星
The shining, supreme star.
-
29
ああずっと待ってたって分かった 君とのスタート
啊啊 終於明白了 一直在等待著 與你的起點
Ah, I realized I had been waiting all along; this is my start with you.
-
30
ああきっと待ってたんだ 出会いが僕らのスタート
啊啊 一定在等待著吧 相遇是我們的起點
Ah, surely I was waiting; this encounter is our start.
-
-
31
夢と夢が 惹かれあって始まるよ
夢想與夢想 互相吸引而開始
Dreams and dreams are attracted to each other and begin.
-
32
本当の願いに気づいた もうとまらない
察覺到真正的願望 已無法停止
I've realized my true wish, there's no stopping now.
-
33
いま心が駆け出すんだ
此刻 內心正奔馳而出
Right now, my heart is rushing out.
-
34
いま全力で駆け出すんだ
此刻 正全力奔馳而出
Right now, I'm rushing out with all my might.
