站長
35

ICE LIMIT - AiScReam

作詞
aim
作曲
Hayato Yamamoto
編曲
Hayato Yamamoto
發行日期
2025/01/22 ()

AiScReam: 黒澤ルビィ(降幡愛)、上原歩夢(大西亜玖璃)、若菜四季(大熊和奏)


中文翻譯
歌詞
留言 0

ICE LIMIT

AiScReam


  • 君に伝えたい 今日こそは言いたい

    想告訴你 今天一定要說出口

  • マダマダマダ 早いかな?

    還還還太早了嗎?

  • ノンノンノン 大丈夫よ!

    不不不 沒問題的!

  • 憧れの先輩カップル みたいに「一緒に帰ろー」

    像憧憬的前輩情侶那樣「一起回家吧~」

  • ヤダヤダヤダ 勇気を出して

    不要不要不要 鼓起勇氣

  • ホドホドホド 言っちゃった!

    適當適當適當 說出口了!

  • (ビックリさせちゃったかな? 断られちゃうかな?)

    (是不是嚇到他了? 會不會被拒絕?)

  • --- もう 顔から火が吹く 胸から心臓が飛び出ちゃう

    --- 啊 臉都要燒起來了 心臟都要從胸口跳出來了

  • (ビックリさせちゃったかな? 断られちゃうかな?)

    (是不是嚇到他了? 會不會被拒絕?)

  • --- ねぇ早くお願いナントカ言って

    --- 拜託 快點說點什麼吧

  • 時間が止まってる耐えられないって!

    時間彷彿靜止 快受不了了!

  • woo スローモーションモーメント

    woo 慢動作的瞬間

  • woo 君の答え嘘でしょ? ホント? 「帰ろう!」

    woo 你的回答是騙人的吧? 真的嗎? 「回家吧!」

  • 超恋してる 究極愛してる

    超級喜歡你 極致地愛著你

  • もうICE LIMITまで

    已經到了ICE LIMIT的程度

  • 5・4・3・2・1

  • 溶けちゃう 溶けちゃう

    要融化了 要融化了

  • 見上げるあなたの笑顔と夕日

    抬頭看見你的笑容與夕陽

  • 頬が赤いのバレなきゃ良いな

    但願沒被你發現我臉頰通紅

  • 肩ならべてアイスカップ 食べながら待つバスストップ

    並肩站著吃著冰淇淋杯 一邊等待著公車站的巴士

  • ネバネバネバ コレは夢?

    黏糊黏糊黏糊 這是夢嗎?

  • エバエバエバ ホッペつねって!

    永遠永遠永遠 捏捏臉頰確認!

  • (いま君は何を? 考えてるのかな?)

    (現在你在想什麼呢?)

  • --- クラスメイトとの話しじゃ無くて

    --- 不是在談論同學的話題

  • あなたの事もっともっと知りたいの!

    是想更加更加了解你的事啊!

  • woo スローモーションモーメント

    woo 慢動作的瞬間

  • woo あらためて思ったよホント「好きだよ」

    woo 再次思考後真的「好喜歡你」

  • 超恋してる 究極愛してる

    超級喜歡你 極致地愛著你

  • もうICE LIMITまで

    已經到了ICE LIMIT的程度

  • 5・4・3・2・1

  • 溶けちゃう 溶けちゃう

    要融化了 要融化了

  • 見上げるあなたの笑顔と夕日

    抬頭看見你的笑容與夕陽

  • 頬が赤いのバレなきゃ良いな

    但願沒被你發現我臉頰通紅

  • 私からなんて 絶対に言えない

    要我主動開口 絕對做不到

  • 告白してよ あなたから

    快點告白吧 由你來說

  • アイスが全部 溶けちゃう前に 時間がもう無いよ

    在冰淇淋全部融化之前 時間快不夠了

  • I LOVE YOU

  • 超恋してる 究極愛してる

    超級喜歡你 極致地愛著你

  • もうICE LIMITまで

    已經到了ICE LIMIT的程度

  • 5・4・3・2・1

  • 溶けちゃう 溶けちゃう

    要融化了 要融化了

  • 見上げるあなたの笑顔と夕日

    抬頭看見你的笑容與夕陽

  • 頬が赤いのバレなきゃ良いな アイ・ラビュッ

    但願沒被你發現我臉頰通紅 我愛你

  • ずっといたいから 愛されたくて

    因為想永遠在一起 想被你愛著

  • 見上げるあなたの笑顔と夕日

    抬頭看見你的笑容與夕陽

  • 頬が赤いのバレなきゃ良いな

    但願沒被你發現我臉頰通紅