

ICE LIMIT
AiScReam

站長
ICE LIMIT - AiScReam
- 作詞
- aim
- 作曲
- Hayato Yamamoto
- 編曲
- Hayato Yamamoto
- 發行日期
- 2025/01/22 ()
AiScReam: 黒澤ルビィ(降幡愛)、上原歩夢(大西亜玖璃)、若菜四季(大熊和奏)

中文翻譯
ICE LIMIT
AiScReam
-
君に伝えたい 今日こそは言いたい
想告訴你 今天一定要說出口
-
マダマダマダ 早いかな?
還還還太早了嗎?
-
ノンノンノン 大丈夫よ!
不不不 沒問題的!
-
憧れの先輩カップル みたいに「一緒に帰ろー」
像憧憬的前輩情侶那樣「一起回家吧~」
-
ヤダヤダヤダ 勇気を出して
不要不要不要 鼓起勇氣
-
ホドホドホド 言っちゃった!
適當適當適當 說出口了!
-
(ビックリさせちゃったかな? 断られちゃうかな?)
(是不是嚇到他了? 會不會被拒絕?)
-
--- もう 顔から火が吹く 胸から心臓が飛び出ちゃう
--- 啊 臉都要燒起來了 心臟都要從胸口跳出來了
-
(ビックリさせちゃったかな? 断られちゃうかな?)
(是不是嚇到他了? 會不會被拒絕?)
-
--- ねぇ早くお願いナントカ言って
--- 拜託 快點說點什麼吧
-
時間が止まってる耐えられないって!
時間彷彿靜止 快受不了了!
-
woo スローモーションモーメント
woo 慢動作的瞬間
-
woo 君の答え嘘でしょ? ホント? 「帰ろう!」
woo 你的回答是騙人的吧? 真的嗎? 「回家吧!」
-
超恋してる 究極愛してる
超級喜歡你 極致地愛著你
-
もうICE LIMITまで
已經到了ICE LIMIT的程度
-
5・4・3・2・1
-
溶けちゃう 溶けちゃう
要融化了 要融化了
-
見上げるあなたの笑顔と夕日
抬頭看見你的笑容與夕陽
-
頬が赤いのバレなきゃ良いな
但願沒被你發現我臉頰通紅
-
肩ならべてアイスカップ 食べながら待つバスストップ
並肩站著吃著冰淇淋杯 一邊等待著公車站的巴士
-
ネバネバネバ コレは夢?
黏糊黏糊黏糊 這是夢嗎?
-
エバエバエバ ホッペつねって!
永遠永遠永遠 捏捏臉頰確認!
-
(いま君は何を? 考えてるのかな?)
(現在你在想什麼呢?)
-
--- クラスメイトとの話しじゃ無くて
--- 不是在談論同學的話題
-
あなたの事もっともっと知りたいの!
是想更加更加了解你的事啊!
-
woo スローモーションモーメント
woo 慢動作的瞬間
-
woo あらためて思ったよホント「好きだよ」
woo 再次思考後真的「好喜歡你」
-
超恋してる 究極愛してる
超級喜歡你 極致地愛著你
-
もうICE LIMITまで
已經到了ICE LIMIT的程度
-
5・4・3・2・1
-
溶けちゃう 溶けちゃう
要融化了 要融化了
-
見上げるあなたの笑顔と夕日
抬頭看見你的笑容與夕陽
-
頬が赤いのバレなきゃ良いな
但願沒被你發現我臉頰通紅
-
私からなんて 絶対に言えない
要我主動開口 絕對做不到
-
告白してよ あなたから
快點告白吧 由你來說
-
アイスが全部 溶けちゃう前に 時間がもう無いよ
在冰淇淋全部融化之前 時間快不夠了
-
I LOVE YOU
-
超恋してる 究極愛してる
超級喜歡你 極致地愛著你
-
もうICE LIMITまで
已經到了ICE LIMIT的程度
-
5・4・3・2・1
-
溶けちゃう 溶けちゃう
要融化了 要融化了
-
見上げるあなたの笑顔と夕日
抬頭看見你的笑容與夕陽
-
頬が赤いのバレなきゃ良いな アイ・ラビュッ
但願沒被你發現我臉頰通紅 我愛你
-
ずっといたいから 愛されたくて
因為想永遠在一起 想被你愛著
-
見上げるあなたの笑顔と夕日
抬頭看見你的笑容與夕陽
-
頬が赤いのバレなきゃ良いな
但願沒被你發現我臉頰通紅