
もうひとりじゃないよ
高坂穂乃果(新田恵海)
天野マコト
もうひとりじゃないよ - 高坂穂乃果(新田恵海)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 佐伯高志
- 編曲
- 佐伯高志
- 發行日期
- 2012/01/25 ()
中文翻譯
英文翻譯
もうひとりじゃないよ
不再是一個人了喔
高坂穂乃果 (新田 恵海 )
-
1
もう、しないで…。
別再這樣了…。
Please, don't do it anymore…
-
2
ひとりで閉じこもるのは
一個人把自己關起來
Shutting yourself away alone
-
3
悲しくなるでしょ?
會變得很難過吧?
Makes you sad, doesn't it?
-
4
呼んで欲しいな
希望你能呼喚我啊
I want you to call out to me
-
5
もう、しないで?
別再這樣了,好嗎?
Please, don't do it anymore, okay?
-
6
ひとりになりたがるのは
之所以會想要孤身一人
The reason you tend to want to be alone
-
7
傷つきたくない気持ちなんだね
是因為「不想再受傷」的心情吧
Is because of your feeling of not wanting to get hurt, isn't it?
-
8
どうか私を思い出してよと
呢喃著「請務必想起我啊」
"Please, by all means, remember me," like that
-
9
つぶやいた 夜中の星はきれい
深夜的星星好美
I murmured; the midnight stars are beautiful
-
10
泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ
也有想哭的時候喔 在一起就好了喔
There are times you want to cry too, it's fine as long as we are together
-
11
言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない
找不到合適的話語 只要在一起不就好了嗎
I can't find the words, but isn't it fine if we are together?
-
12
うん、わかるよ…。
嗯,我懂喔…。
Yeah, I understand…
-
13
想いが大きすぎたら
當思念變得太過強烈
If your feelings become too big
-
14
苦しくなるでしょ?
就會變得很痛苦吧?
It becomes painful, doesn't it?
-
15
言ってみようか
要不要試著說出來呢
Shall we try saying it out loud?
-
-
16
うん、わかるよ?
嗯,我懂喔?
Yeah, I understand, you know?
-
17
想いに羽があったら
如果思念有翅膀的話
If feelings had wings
-
18
君へ届けたい 君がだいすき
真想傳遞給你 我最喜歡你了
I want to deliver them to you; I love you so much
-
19
だから私を思い出してよね
所以請你務必想起我啊
So make sure to remember me, okay?
-
20
ためいきで 夜中の星が落ちた
隨著嘆息 深夜的星星墜落了
With a sigh, the midnight stars fell
-
21
泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ
也有想哭的時候喔 在一起就好了喔
There are times you want to cry too, it's fine as long as we are together
-
22
言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない
找不到合適的話語 只要在一起不就好了嗎
I can't find the words, but isn't it fine if we are together?
-
23
会いたい時はいつも 一緒にいればいいよ
想見面的時候無論何時 在一起就好了喔
Whenever you want to meet, it's fine as long as we are together
-
24
言葉にまようけれど 一緒ならばいいじゃない
雖然對話語感到迷惘 只要在一起不就好了嗎
Though I get lost in words, isn't it fine if we are together?
-
25
もうひとりじゃなくていい
不再需要孤單一人了
It is okay to no longer be alone
