lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
天野マコト
1

もうひとりじゃないよ - 高坂穂乃果(新田恵海)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
畑亜貴
作曲
佐伯高志
編曲
佐伯高志
發行日期
2012/01/25 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

もうひとりじゃないよ

不再是一個人了喔

高坂穂乃果こうさかほのか(新田にった恵海えみ)


匯出歌詞 0
  • 1

    もう、しないで…。

    別再這樣了…。

    Please, don't do it anymore…

  • 2

    ひとりで閉じこもるのは

    一個人把自己關起來

    Shutting yourself away alone

  • 3

    悲しくなるでしょ?

    會變得很難過吧?

    Makes you sad, doesn't it?

  • 4

    呼んで欲しいな

    希望你能呼喚我啊

    I want you to call out to me

  • 5

    もう、しないで?

    別再這樣了,好嗎?

    Please, don't do it anymore, okay?

  • 6

    ひとりになりたがるのは

    之所以會想要孤身一人

    The reason you tend to want to be alone

  • 7

    傷つきたくない気持ちなんだね

    是因為「不想再受傷」的心情吧

    Is because of your feeling of not wanting to get hurt, isn't it?

  • 8

    どうか私を思い出してよと

    呢喃著「請務必想起我啊」

    "Please, by all means, remember me," like that

  • 9

    つぶやいた 夜中の星はきれい

    深夜的星星好美

    I murmured; the midnight stars are beautiful

  • 10

    泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ

    也有想哭的時候喔 在一起就好了喔

    There are times you want to cry too, it's fine as long as we are together

  • 11

    言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない

    找不到合適的話語 只要在一起不就好了嗎

    I can't find the words, but isn't it fine if we are together?

  • 12

    うん、わかるよ…。

    嗯,我懂喔…。

    Yeah, I understand…

  • 13

    想いが大きすぎたら

    當思念變得太過強烈

    If your feelings become too big

  • 14

    苦しくなるでしょ?

    就會變得很痛苦吧?

    It becomes painful, doesn't it?

  • 15

    言ってみようか

    要不要試著說出來呢

    Shall we try saying it out loud?

  • 16

    うん、わかるよ?

    嗯,我懂喔?

    Yeah, I understand, you know?

  • 17

    想いに羽があったら

    如果思念有翅膀的話

    If feelings had wings

  • 18

    君へ届けたい 君がだいすき

    真想傳遞給你 我最喜歡你了

    I want to deliver them to you; I love you so much

  • 19

    だから私を思い出してよね

    所以請你務必想起我啊

    So make sure to remember me, okay?

  • 20

    ためいきで 夜中の星が落ちた

    隨著嘆息 深夜的星星墜落了

    With a sigh, the midnight stars fell

  • 21

    泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ

    也有想哭的時候喔 在一起就好了喔

    There are times you want to cry too, it's fine as long as we are together

  • 22

    言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない

    找不到合適的話語 只要在一起不就好了嗎

    I can't find the words, but isn't it fine if we are together?

  • 23

    会いたい時はいつも 一緒にいればいいよ

    想見面的時候無論何時 在一起就好了喔

    Whenever you want to meet, it's fine as long as we are together

  • 24

    言葉にまようけれど 一緒ならばいいじゃない

    雖然對話語感到迷惘 只要在一起不就好了嗎

    Though I get lost in words, isn't it fine if we are together?

  • 25

    もうひとりじゃなくていい

    不再需要孤單一人了

    It is okay to no longer be alone

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕