lyrics-1
translate
0
站長
57

ゼリーフィッシュ - アイアンフリル

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
唐沢美帆
作曲
山田竜平
編曲
山田竜平
發行日期
2018/11/28 ()

電視動畫《佐賀偶像是傳奇》(日語:ゾンビランドサガ)第七話插曲
アイアンフリル:詩織(徳井青空)、ユイ(金子千紗)、真琴(日野向葵)、ひかり(真央)、じゅりあ(遠野まゆ)


歌詞
留言 0

ゼリーぜりーフィッシュふぃっしゅ

水母

Jellyfish

アイアンあいあんフリルふりる

Iron Frill


匯出歌詞 3
  • 1

    突然降りだした (天気雨)

    突然下起來的 (太陽雨)

  • 2

    やがて虹に変わるころ

    差不多是變成彩虹的時候

  • 3

    新たな (季節に) 世界は (色づく)

    嶄新的 (季節裡) 世界 (染上色彩)

  • 4

    夏のはじまりへ 駆けていく

    向著夏天的起點 飛奔而去

  • 5

    臆病な言葉は (波の向こう)

    膽小的話語 (在波浪的對面)

  • 6

    さらわれて消えてしまえ (ハレーション)

    觸碰到後就消失了 (散發光暈)

  • 7

    何度も (失くして) 何度も (見つけて)

    多少次 (失去了) 多少次 (找回了)

  • 8

    人を好きになるのって 不思議

    喜歡上一個人真的很 不思議

  • 9

    このままサカナになって

    就這樣變成魚兒吧

  • 10

    海の中を泳ごう

    在大海中悠游吧

  • 11

    君を思い描くたび

    每當在心中想起你的時候

  • 12

    Ah 溺れそうなくらい

    Ah 就像是要溺水了一樣

  • 13

    心が ぎゅうってなる

    我的心 怦然心動了起來

  • 14

    君と夏の太陽 (浴びて) どこまでも深く (深く)

    想與你一起 (沐浴) 在夏日的太陽下 直到無盡的深淵 (深淵)

  • 15

    恋におちていく 泳ぎ疲れてみたくなる

    慢慢地墜入愛河 只想感受游到筋疲力盡

  • 16

    君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 始まりがゆらり (揺れる)

    與你一起 (穿過) 夢中的珊瑚礁 一開始是有點動搖 (動搖著)

  • 17

    振り向いた笑顔 プリズムよりも綺麗

    你那回眸的一笑 比三稜鏡更加地美麗

  • 18

    あと少しだけ (もう少しだけ)

    還差那麼一點點 (再多那麼一點點)

  • 19

    近づいてみたいけれど

    雖然我試著接近

  • 20

    触れたら消えてしまう

    但觸碰到後就消失了

  • 21

    恋するゼリーフィッシュ

    戀愛的Jelly Fish(水母)

  • 22

    真っ白なシャツ着た (君はまるで)

    穿上了雪白襯衫 (你彷彿就像)

  • 23

    人魚のように素敵で (エモーション)

    人魚一般的漂亮 (激動起來)

  • 24

    真珠の (ヒカリも) 花火の (派手さも)

    珍珠的 (光芒) 煙火的 (鮮艷)

  • 25

    君には 敵わないのだろう

    都無法與你相互匹敵對吧

  • 26

    ふたりでサカナになって

    想要兩人一起成為魚兒

  • 27

    海の中泳ぎたい

    在海中一起游來游去

  • 28

    想像した後先は

    想像之後的結果是

  • 29

    Ah 水しぶきのように

    Ah 就像是水花一樣

  • 30

    全てが シュワってなる

    全部都 化為泡影

  • 31

    君と白い砂浜 (走る) あこがれは遠く (遠く)

    與你一起在白色的沙灘上 (奔跑著) 憧憬是那麼遙遠 (遙遠)

  • 32

    肌が焼けるたび ジリジリ心焦れてゆく

    每當肌膚被曬黑時 心也逐漸焦急了起來

  • 33

    君と香る潮風 (浴びて) なびく髪ふわり (ふわる)

    與你一起 (沐浴) 在芬芳的海風中 隨風飄逸的頭髮 (漂浮著)

  • 34

    時を止めたくて 思わず息を止めた

    想將時間停止下來 無意間停止了呼吸

  • 35

    波で遊んだ (子供のように)

    沒辦法像在波浪中 (玩耍的孩子一樣)

  • 36

    無邪気になれない僕は

    那般天真無邪起來的我

  • 37

    ただの友達のまま

    不過就只是朋友而已

  • 38

    恋するゼリーフィッシュ

    戀愛的Jellyfish(水母)

  • 39

    君と夏の太陽 (浴びて) どこまでも深く (深く)

    想與你一起 (沐浴) 在夏日的太陽下 直到無盡的深淵 (深淵)

  • 40

    恋におちていく 泳ぎ疲れてみたくなる

    慢慢地墜入愛河 只想感受游到筋疲力盡

  • 41

    君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 始まりがゆらり (揺れる)

    與你一起 (穿過) 夢中的珊瑚礁 一開始是有點動搖 (動搖著)

  • 42

    振り向いた笑顔 プリズムよりも綺麗

    你那回眸的一笑 比三稜鏡更加地美麗

  • 43

    あと少しだけ (もう少しだけ)

    還差那麼一點點 (再多那麼一點點)

  • 44

    近づいてみたいけれど

    雖然我試著接近

  • 45

    触れたら消えてしまう

    但觸碰到後就消失了

  • 46

    恋するゼリーフィッシュ

    戀愛的Jellyfish(水母)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕