lyrics-1
translate

A song for You! You? You!!
μ's
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
645
歌詞
留言 0
A song for You! You? You!!
μ 's
-
1
君 がいて僕 がいるよ正因有你 我才能在這裡
-
2
あたりまえの
景色 が見 たくって還想看到這習以為常的景色
-
3
いつもの
場所 へ (さあ!行 っちゃおか)向著那熟悉的地方 (那就出發嗎?)
-
4
駆 けだしてたんだ (さあ!行 っちゃうよ)奔跑過去 (那就出發吧!)
-
5
今日 もきっと待 ってるよね (待 ってる!)今天你也一定在等待著吧 (等待著!)
-
6
風 の色 空 の青 さ風的顏色 天空的蔚藍
-
7
まぶしいな
今 までのこと到現在經歷過的事情都如此閃耀
-
8
語 ればやっぱり (やあ!元気 だね)談論起來果然 (呀! 精神滿滿呢)
-
9
嬉 しくなってくる (やあ!元気 だよ)會讓人高興起來 (呀! 精神滿滿哦)
-
10
精一杯 生 きてるんだよ充滿幹勁地生活著
-
11
出会 い…それこそ大事 なタカラモノなんだよね相遇…才是最重要的寶物
-
12
広 いセカイ お互 いのミライ やっほー!廣闊的世界 彼此的未來 呀呼!
-
13
重 なって重 なって また旅 に出 よう交錯著重疊著 再次踏上旅途吧
-
14
あきらめないかぎり
奇跡 は何度 でもおこるんだ只要不說放棄 奇蹟無論多少次都一定會發生
-
15
君 には もう伝 わってるね這件事已經傳達給你了
-
-
16
あきらめない
本気 で夢 を描 くんだよ不說放棄 全力去描繪夢想
-
17
君 からもらったね たくさんの応援 のコトバ你帶給我了太多應援的話語
-
18
こんどは
僕 らが返 すよ這次就由我們來回應
-
19
新 しい勇気 新 しい歌 を用這嶄新的勇氣 嶄新的歌曲
