

Strawberry Trapper
Guilty Kiss

夜鳶
Strawberry Trapper - Guilty Kiss
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 金崎真士
- 編曲
- 金崎真士
- 發行日期
- 2016/06/08 ()
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3211404
Strawberry Trapper
Guilty Kiss
-
Ready?
Ready?
-
待ってないよ…Love!!
時不我待…Love!!
-
見つけた! キミは淋しい瞳だった
初次遇見的你! 眼瞳還夾帶著寂寞
-
鼓動が鳴ってる「手に入れなさい」と
心跳卻劇烈跳動 吶喊著 「要將你給收服」
-
冷静なほど 熱さを楽しめるの
現卻心如止水 靜靜享受這份熾熱感
-
高まる想いは抑えて
壓抑著高漲的思念
-
静かに 集めるキミの情報
靜靜地 收集著你的所有情報
-
確かに 価値ある Sensitive mind
深信不疑 這份價值連城的Sensitive mind
-
背後に歩み寄る スリルがたまらない
從背後慢慢靠近 刺激感已無法再按捺
-
狙い定めたら 逃がさないから 逃がさないから My target!!
鎖定目標之後 就休想逃出手掌心 休想逃出手掌心 My target!!
-
(Trap in Dice) 恋の罠から
(Trap in Dice) 從戀愛的陷阱開始
-
(Trap in Night) 始まりたい
(Trap in Night) 我已迫不及待
-
(Trap in Heart) 踊りながら人生のルーレット
(Trap in Heart) 於人生的輪盤中翩翩起舞
-
(運命は) ありきたりじゃつまらない
(命運) 要是平淡無奇根本毫無樂趣可言
-
特別を感じたいの 奪いたいキミのこと
想感受到那份獨一無二 將你給據為己有
-
待ってないよ…Love!!
可不會等你做好準備…Love!!
-
怯える顔が 見たいのなんてさ
你心生怯意的面孔 我可想一飽眼福
-
企むときはきっとワルイ顔ね
心懷歹念之時 表情肯定滿懷著惡意
-
いただきたいのは その心よ
我想得到的 就是你那顆心
-
脆くて危うい優しさ
脆弱又岌岌可危的溫柔
-
静かな 孤独を愛するキミ
靜靜地 愛上孤獨的你
-
確かな 輝き放つの
確切的 綻放出那光輝
-
気づかれないうちに 私のモノにしたい
想趁尚未察覺之時 將你變成我的囊中之物
-
狙い定めたよ 逃がさないから 逃がさないから My target!!
我已鎖定目標 休想逃出手掌心 休想逃出手掌心 My target!!
-
(Trick in Dice) 恋に賭けたら
(Trick in Dice) 一但將戀愛下注
-
(Trick in Night) 後に引けない
(Trick in Night) 便已無路可退
-
(Trick in Heart) 勝つだけでしょ人生はルーレット
(Trick in Heart) 唯獨勝出一途 人生就是場輪盤
-
(運命と) わかる出会い素敵だわ
(和命運) 相識的邂逅是如此妙不可言
-
特別を感じたら
感受到獨一無二之後
-
「手に入れて」
「將你據為己有」
-
秘めたる声は berry の香り Trap in one night
神秘的嗓音傳來berry 的香氣 Trap in one night
-
赤い berry 甘く強く滴って
鮮紅的berry 流淌著垂涎欲滴的甜美
-
(Trick in Dice) 恋に賭けたら
(Trick in Dice) 一但將戀愛下注
-
(Trick in Night) 後に引けない
(Trick in Night) 便已無路可退
-
(Trick in Heart) 勝つだけでしょ人生はルーレット
(Trick in Heart) 唯獨勝出一途 人生就是場輪盤
-
(Trap in Dice) 恋の罠から
(Trap in Dice) 從戀愛的陷阱開始
-
(Trap in Night) 始まりたい
(Trap in Night) 我已迫不及待
-
(Trap in Heart) 踊りながら人生のルーレット
(Trap in Heart) 於人生的輪盤中翩翩起舞
-
(運命は) ありきたりじゃつまらない
(命運) 要是平淡無奇根本毫無樂趣可言
-
特別を感じたいの 奪いたいキミのこと
想感受到那份獨一無二 將你給據為己有
-
待ってないよ 甘い甘いberry
可不會等你做好準備 甜美可口的莓果
-
心に赤の誘惑 Berry Trapper 狙い定めたよ
對心靈獻上鮮紅的誘惑Berry Trapper 已將你給鎖定