

What is my LIFE?
いきづらい部!

站長
What is my LIFE? - いきづらい部!
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 光増ハジメ(FirstCall
- 編曲
- 光増ハジメ(FirstCall
- 發行日期
- 2025/07/30 ()
いきづらい部!:
高橋ポルカ(綾咲穂音)、麻布麻衣(遠藤璃菜)、五桐玲(宮野芹)、駒形花火(藤野こころ)、金澤奇跡(坂野愛羽)、調布のりこ(瀬古梨愛)、春宮ゆくり(奥村優季)、此花輝夜(天沢朱音)、山田真緑(小戸森穂花)、佐々木翔音(涼ノ瀬葵音)
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=XUa9d7E081A
What is my LIFE?
いきづらい部 !
-
My New LIFE 始まりたい?
想開啟我的嶄新人生嗎?
-
今日起きたら なんだか違う
今早醒來 總覺得不太一樣
-
新鮮な風に呼ばれてるって
彷彿被清新的風兒呼喚著
-
思いこみがとまらんよ (何それ? 知らん? らん!)
腦海裡思緒飛奔 (什麼鬼? 不懂? 不懂!)
-
世界のなかに僕らがいると 生きているんだと
我們存在並活在這世界
-
感じたいな 願わくばもっと
真想感受得更加強烈
-
・ドキドキしたい
・想心潮澎湃
-
・冒険したい
・想去冒險
-
・怖いのはやだでもどっか行きたい
・雖然害怕但還是想去闖蕩
-
ためらってるらってる やめちゃってもまあいいっか
猶豫不決 算了放棄也無所謂吧
-
やっぱりやっぱり やってみちゃいたいね
果然還是躍躍欲試
-
夢のカケラが生まれてしまったって
夢想的碎片已儼然而生
-
タイヘンだ!
真辛苦!
-
そうでもないか 嬉しいって気がしてるんだ
其實不盡然 感覺還挺開心
-
始まりたい?
想啟程了嗎?
-
あたらしいことがしたい
想嘗試全新的事物
-
迷ったら空を見よう 胸のツバサ広げて
迷惘時就仰望天空 展開心中的翅膀吧
-
青い青い場所を 自由に飛んでる自分のこと
在湛藍的天際 自由翱翔的自己
-
想像してみようよ (とんでとんで、とんでっちゃえ!)
馳騁想像吧 (飛吧飛吧 展翅高飛吧!)
-
始まりたい?
想啟程了嗎?
-
あたらしいことがしたい
想嘗試全新事物
-
カタチなき想いこそ一歩目かもね
未成形的想法或許就是第一步呢
-
大きな願いを描くのは
何時我們才能
-
いつかいつかの僕らなのか謎だよ 謎だからこそ
描繪遠大的夢想依舊是謎 正因如此
-
My New LIFE 始まりたい!
我渴望展開嶄新人生!
-
明日に悩んだら それは明日考えれば大丈夫
明天的煩惱 明天再想就好
-
気軽にタナアゲオーライ (今日は今日がだいじです!)
輕鬆擱置沒關係 (今天的事最重要!)
-
世界のすみでジタバタしても 生きているんだと
就算在世界角落掙扎 那也是活著的證明
-
たまにあふれだしそうなのは
有時快要溢出的是
-
・焦りと不安
・焦躁與不安
-
・トキメキ未満
・尚未心動的感覺
-
・つらくなりたくないけれど (だけど?)
・雖然不想變得痛苦 (但是?)
-
踊るってばるってば楽しいよね うんまあね
盡情跳舞很愉快吧 嗯算是吧
-
やっぱりやっぱり やってみちゃおうか
果然還是 試試看吧
-
夢はヒカリとこっそり思ってる
我悄悄認為夢想就是光芒
-
言ったことはない 恥ずかしいからと
從未說出口 因為太害羞了
-
ずっと抱えてきたのさ 伝えきれないままに
一直埋藏在心裡 無法表達完整
-
ああハッケンだ!
啊 被發現了!
-
そうかもかも 君には言ってみたいんだ
或許吧或許 我想對你說出來啊
-
変わるかな?
會改變嗎?
-
あたらしく変えてみたい
想要徹底改變
-
風向きを空に聞こう 胸のツバサ遠くへ
向天空詢問風向 讓心中的翅膀飛向遠方
-
高い高い場所で 日々の憂いは小さなことさ
翱翔高空 日常煩惱都變得渺小
-
冒険してみようか (みんなみんな、みんなで!)
一起去冒險吧 (大家一起來!)
-
変わるかな?
會改變嗎?
-
あたらしく変えてみたい
想要徹底改變
-
シアワセのヒントが欲しい どこかにあるかい? (なーい!)
想找幸福的線索 藏在哪裡呢? (沒有!)
-
ないなら適当に作ろう
沒有就自己創造吧
-
いつもいつもの僕らなりに前向いて 前向いて進もう
讓我們一如往常 勇往直前吧
-
ああハッケンだ!
啊 被發現了!
-
そうだよだよ 君とのイントロが流れて
沒錯沒錯 與你的前奏已經開始
-
始まりたい?
想啟程了嗎?
-
あたらしいことがしたい
想嘗試全新的事物
-
迷ったら空を見よう 胸のツバサ広げて
迷惘時就仰望天空 展開心中的翅膀吧
-
青い青い場所を 自由に飛んでる自分のこと
在湛藍的天際 自由翱翔的自己
-
想像してみようよ (とんでとんで、とんでっちゃえ!)
馳騁想像吧 (飛吧飛吧 展翅高飛吧!)
-
始まりたい?
想啟程了嗎?
-
あたらしいことがしたい
想嘗試全新的事物
-
カタチなき想いこそ一歩目かもね (Yeah!)
未成形的想法或許就是第一步呢 (耶!)
-
大きな願いを描くのは
何時我們才能
-
いつかいつかの僕らなのか謎だよ 謎だからね
描繪遠大的夢想依舊是謎 因為如此
-
だからだからいつもの僕らなりの声をあげてみよう
所以讓我們一如既往地高聲歌唱吧
-
いまはここであたらしいこと始まる…?
此刻此地 新的故事即將展開…?