站長
51

SUMMER LION - flumpool

發行日期
2024/07/03 ()

日劇《聽見向陽之聲》(日語:ひだまりが聴こえる)片頭曲

歌詞
留言 0

SUMMER LION

flumpool


  • 例えればそう 向日葵のよう

    如果要比喻的話 就像向日葵

  • 遠い太陽 追いかけるように君を求めた

    追逐著遙遠的太陽 我渴求著你

  • こっち向いてよ? 積み上がった障害物は

    看向這裡好嗎? 堆積如山的障礙物

  • 君のせいじゃない ひとまずおいてさ

    不是你的錯 暫且放一邊吧

  • 声高く

    高聲呼喊

  • Wake me up 呼びかけるよ

    Wake me up 我呼喚著

  • Wake me up 目覚めてく本能は

    Wake me up 覺醒的本能

  • もう引き止めれない

    已經無法阻擋

  • It's over!

  • 単調な毎日だって アドベンチャーのようにさ

    就算是單調的每一天 也像是冒險

  • そう 君と視線が合えば ほら光溢れ

    是的 只要與你四目相對 看啊 光芒溢出

  • 大丈夫 太陽よりも 君は眩しい

    沒關係 你比太陽還要耀眼

  • 呼び覚まそう さぁ解き放とう SUMMER LION

    讓我們喚醒吧 來吧 釋放出 SUMMER LION

  • 出会った日から 明るくなる笑い方も

    從相遇那天起 變得開朗的笑容

  • 服のチョイスとか 魔法のようにさ

    還有服裝的選擇 都像是魔法一樣

  • こっちおいでよ?

    過來這裡好嗎?

  • 心の殻 君となら叩いてみたいんだ

    只要有你在 我想要敲開心靈的外殼

  • 愛という牙で

    用名為愛的獠牙

  • さぁ行こう

    來吧 讓我們出發

  • Knock, knock, knock その香りで

    Knock, knock, knock 用你的香氣

  • Knock, knock, knock 知られざる本性で

    Knock, knock, knock 用未知的本性

  • ねぇ 戸惑わせてよ?

    嘿 讓我感到困惑吧?

  • It's alright!

  • 突然の夕立だって アトラクションのようにさ

    突如其來的陣雨 也像是遊樂設施

  • そう 失敗も笑い合えば ほら虹がでるよ

    是的 就算失敗也一起歡笑 看啊 彩虹出現了

  • 冒険の鍵はいつも 君の手なんだよ

    冒險的鑰匙 永遠在你手中

  • 抜け出そう 貼り替えに行こう さぁ未来を

    讓我們逃離吧 重新開始 來吧 在未來

  • 何度でも

    無論多少次

  • Wake me up 手を伸ばすよ

    Wake me up 伸出手來

  • Wake me up 黙っていた夜に

    Wake me up 對沉默的夜晚

  • さぁ朝を告げよう!

    來吧 宣告早晨的到來!

  • It's over!

  • Wake me up 抱きしめるよ!

    Wake me up 我要擁抱你!

  • Wake me up 駆け上がる温度(たいおん)は

    Wake me up 飆升的體溫

  • もう君のせいだよ!

    全都是因為你啊!

  • It's over!

  • It's alright!

  • 街頭のクラクションだって ファンファーレのようにさ

    街頭的喇叭聲 也像是號角聲

  • そう 君と視線が合えば ほら空も飛べる

    是的 只要與你四目相對 看啊 連天空都能飛翔

  • 大丈夫 影でさえも 君は眩しい

    沒關係 即使是影子 你也是如此耀眼

  • 解き放とう さぁ暴れ出そう SUMMER LION

    讓我們釋放吧 來吧 開始狂歡吧 SUMMER LION