lyrics-1
translate
0
roto
1,565

残像 - flumpool

ドラマ『ブラッディ・マンデイ』の第2シーズンの主題歌。

歌詞
留言 0

残像ざんぞう

flumpool

凡人譜


匯出歌詞 0
  • 1

    風に吹かれなびく髪 柔らかな陽射し あの日と同じ景色

    隨風飄動的髮絲 溫柔的陽光 景色如昔

  • 2

    全ては心次第だよと 笑ってた君だけ消して

    銷聲匿跡的唯獨是 曾笑語"心誠則靈"的你

  • 3

    この身を削ってもと 想える人さえも

    即便那曾執意為其刻骨銘心之人

  • 4

    いつかは逢えなくなる それが人生と

    也總有天無緣再會 這便是人生

  • 5

    割り切れるものなど 想い出の中の何処にも書いてないよ

    但是這般澈悟 卻絲毫未曾 記載於回憶裡

  • 6

    愛してる 苦しくて 泣きたくて 24時間

    熱戀 苦痛 淚上心頭 24小時

  • 7

    今まだ消せない 君が消えないこの胸に

    而今揮之不去 你的身影揮之不去 在我心裡

  • 8

    溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて

    洶湧的 思念已被這蒼穹所吞噬

  • 9

    届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)

    觸碰不到 那宛若此刻已難覓見的星辰般 徬徨的殘像

  • 10

    本当に大切なモノを失った時に 人はもう生きれないと感じるけど

    再失去了真正摯愛之時 人們總感生存已無意義

  • 11

    それでもやっぱり大切なモノの無い日々を 人は生きれないんだよ

    真的 在沒有摯愛的時光中 人已無生存的意義

  • 12

    僕らは誰かを愛する事で 確かめてる

    我們 憑藉著愛上誰去確認些什麼

  • 13

    鼓動が叫んでる 此処にいると叫んでる

    心的律動在吶喊 吶喊著 我就在此

  • 14

    愛してる 愛してる 愛しすぎた あの季節を

    熱戀著你 瘋狂地熱戀著你 太過於熱戀的那個季節裡

  • 15

    この胸焦がす音 腕の中で聴いていた

    心急如焚般 在夢中一直傾聽 (你的愛語)

  • 16

    溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて

    洶湧的 思念已然被這蒼穹所吞噬

  • 17

    届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)

    觸碰不到 那宛若此刻已難覓見的星辰般 徬徨的殘像

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕