lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
669

メモリーズ - GRANRODEO

動畫《黑子的籃球》(日語:黒子のバスケ)第三季片頭曲
中文翻譯(站內會員):アニメ大好き

歌詞
留言 0

メモリーズめもりーず

Memories

GRANRODEO


匯出歌詞 0
  • 1

    よわ自分じぶんなんてとっくに自覚じかくしてんだよ

    心裡早就意識到自己的弱小了

  • 2

    そんなモンにいたくないね

    但我才不想向那種東西妥協呢

  • 3

    たとえば俗世間ぞくせけん ダメだとなげ導火線どうかせん

    即使世間存在著名為「輕言放棄」的導火線

  • 4

    自分じぶんがつかぬように

    也不會讓自己引火上身

  • 5

    幾千年いくせんねんって

    不管過了幾千年 都要手牽著手

  • 6

    ていたらくをさらって ズレた着地点ちゃくちてん

    毫不掩飾彼此間的狼狽模樣 相繼抵達目的地

  • 7

    わらってえたつもりなのに とおのく距離きょりは so far

    本以為能看見你的笑臉 但兩人的距離卻越來越遠

  • 8

    さびしいわけじゃないのに いかけるのに

    明明不是因為寂寞的關係 明明我會追上你的腳步

  • 9

    ぼくあいをくらえ! Love をくらってみろ drive me crazy

    接下我的愛吧! 試著接受那令我瘋狂的愛情吧

  • 10

    だれかの理想りそうしてんだろう

    每個人都懷抱著理想 對吧?

  • 11

    ねえ感性かんせい成熟せいじゅくなんてしたくはないんだ わかるでしょう

    喂 我才不想追求什麼感性的成熟 你一定能明白吧

  • 12

    単純たんじゅんシンパシー

    那只是單純的同情

  • 13

    えたまえ景色けしきせたいろより

    在眼前消失的景色 會比日漸褪去的顏色 更加濃烈

  • 14

    とっぱらいたいかべのバカたかさにビビって so tired

    明明很想拆除這座高牆 卻因為那離譜的高度 嚇得裹足不前 太累人了

  • 15

    かたれよ人生論じんせいろん

    高談著人生論

  • 16

    freak out! 言葉ことばにするなんてむずかしいから

    太驚人了! 這實在是難以言喻

  • 17

    感性かんせいいつけやしない

    我才不會被感性追著跑

  • 18

    退屈たいくつ日常にちじょうなんてかえして

    不斷重複著這般無聊的日常

  • 19

    わりえのしない到達点とうたつてん

    一成不變的目標

  • 20

    笑顔えがおなみだ裏切うらぎってしずくとしたメモリーズ

    用笑容背叛淚水 那讓人落淚的回憶

  • 21

    さびしいわけじゃないのに いかけたいのに

    明明不是因為寂寞的關係 明明我心裡很想追上你

  • 22

    ぼくらはdon't cryin' あいしてるさずっと night&day

    我們不會哭泣 會日以繼夜地不停愛著你

  • 23

    こころからだも tenderness

    無論是心靈 或是身體 都如此纖細溫柔

  • 24

    もうおもきずってしまうあのころいまでは

    如今回憶已經無法倒退至那一刻

  • 25

    雑念ざつねんフィルターにかけたまえのあなたのかげだ もういない

    去除雜念之後 本該出現在我面前 但你的影子 卻不復存在

  • 26

    たのしむのがそんなにもわることなのかい my darlin'

    快樂並不是什麼壞事啊 親愛的你

  • 27

    あのころ二番目にばんめかったんだろうね

    那時屈居第二名真是太好了呢

  • 28

    一番いちばんいいのはこれからだよ

    因為最棒的接下來才要開始啊

  • 29

    ぼくあいをくらえ! Love をくらってみろ drive me crazy

    接下我的愛吧! 試著接受那令我瘋狂的愛情吧

  • 30

    だれかの理想りそうしてんだろう

    每個人都懷抱著理想 對吧?

  • 31

    ねえ感性かんせい成熟せいじゅくなんてしたくはないんだ わかるでしょう

    喂 我才不想追求什麼感性的成熟 你一定能明白吧

  • 32

    単純たんじゅんシンパシー

    那只是單純的同情

  • 33

    えたまえのフィルターにかけたまえのあなたのかげ

    在眼前消失的 是去除雜念之後 本該出現在我面前的 你的影子

  • 34

    景色けしきせたいろより

    景色會比日漸褪去的顏色 更加濃烈

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕