
メモリーズ
GRANRODEO
站長
メモリーズ
Memories
GRANRODEO
-
1
弱 い自分 なんてとっくに自覚 してんだよ心裡早就意識到自己的弱小了
-
2
そんなモンに
馴 れ合 いたくないね但我才不想向那種東西妥協呢
-
3
例 えば俗世間 ダメだと嘆 く導火線 即使世間存在著名為「輕言放棄」的導火線
-
4
自分 に火 がつかぬように也不會讓自己引火上身
-
5
幾千年 も手 を取 り合 って不管過了幾千年 都要手牽著手
-
6
体 たらくを晒 し合 って ズレた着地点 毫不掩飾彼此間的狼狽模樣 相繼抵達目的地
-
7
笑 って見 えたつもりなのに遠 のく距離 は so far本以為能看見你的笑臉 但兩人的距離卻越來越遠
-
8
寂 しい訳 じゃないのに追 いかけるのに明明不是因為寂寞的關係 明明我會追上你的腳步
-
9
僕 の愛 をくらえ! Love をくらってみろ drive me crazy接下我的愛吧! 試著接受那令我瘋狂的愛情吧
-
10
誰 かの理想 を欲 してんだろう每個人都懷抱著理想 對吧?
-
11
ねえ
感性 の成熟 なんてしたくはないんだ わかるでしょう喂 我才不想追求什麼感性的成熟 你一定能明白吧
-
12
単純 シンパシー那只是單純的同情
-
13
消 えた目 の前 の景色 は褪 せた色 より濃 い在眼前消失的景色 會比日漸褪去的顏色 更加濃烈
-
14
とっぱらいたい
壁 のバカ高 さにビビって so tired明明很想拆除這座高牆 卻因為那離譜的高度 嚇得裹足不前 太累人了
-
15
語 れよ人生論 高談著人生論
-
-
16
freak out!
言葉 にするなんて難 しいから太驚人了! 這實在是難以言喻
-
17
感性 は追 いつけやしない我才不會被感性追著跑
-
18
退屈 な日常 なんて繰 り返 して不斷重複著這般無聊的日常
-
19
変 わり映 えのしない到達点 一成不變的目標
-
20
笑顔 で涙 を裏切 って雫 落 としたメモリーズ用笑容背叛淚水 那讓人落淚的回憶
-
21
寂 しい訳 じゃないのに追 いかけたいのに明明不是因為寂寞的關係 明明我心裡很想追上你
-
22
僕 らはdon't cryin'愛 してるさずっと night&day我們不會哭泣 會日以繼夜地不停愛著你
-
23
心 も体 も tenderness無論是心靈 或是身體 都如此纖細溫柔
-
24
もう
思 い出 が引 きずってしまうあの頃 は今 では如今回憶已經無法倒退至那一刻
-
25
雑念 フィルターにかけた目 の前 のあなたの影 だ もういない去除雜念之後 本該出現在我面前 但你的影子 卻不復存在
-
26
楽 しむのがそんなにも悪 い事 なのかい my darlin'快樂並不是什麼壞事啊 親愛的你
-
27
あの
頃 は二番目 に良 かったんだろうね那時屈居第二名真是太好了呢
-
28
一番 いいのはこれからだよ因為最棒的接下來才要開始啊
-
29
僕 の愛 をくらえ! Love をくらってみろ drive me crazy接下我的愛吧! 試著接受那令我瘋狂的愛情吧
-
30
誰 かの理想 を欲 してんだろう每個人都懷抱著理想 對吧?
-
-
31
ねえ
感性 の成熟 なんてしたくはないんだ わかるでしょう喂 我才不想追求什麼感性的成熟 你一定能明白吧
-
32
単純 シンパシー那只是單純的同情
-
33
消 えた目 の前 のフィルターにかけた目 の前 のあなたの影 だ在眼前消失的 是去除雜念之後 本該出現在我面前的 你的影子
-
34
景色 は褪 せた色 より濃 い景色會比日漸褪去的顏色 更加濃烈
