
秋のあなたの空遠く
lily white
站長
秋のあなたの空遠く - lily white
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 増田武史
- 編曲
- 増田武史
- 發行日期
- 2014/11/26 ()
lily white:園田海未(三森すずこ)、星空凛(飯田里穂)、東條希(楠田亜衣奈)
中文翻譯
英文翻譯
秋 のあなたの空 遠 く
秋日裡你的天空如此遙遠
lily white
-
1
どうして 通り風染みるのでしょう
為什麼 穿過的風如此沁入心扉呢
Why does the passing breeze pierce through me so?
-
2
どうして 夕焼けが切ないのでしょう
為什麼 夕陽如此令人感傷呢
Why is the sunset so heartbreaking?
-
3
秋色木の葉には私の恋が
因為秋色的落葉中
Because in the autumn-colored leaves
-
4
散るような予感があるから
預感著我的戀情即將凋零
There is a premonition that my love will scatter
-
5
私の声は届きますか?
我的聲音你聽得到嗎?
Does my voice reach you?
-
6
問いかけた空で占う 愛の迷宮
向天空探問 占卜這座愛的迷宮
In the sky I ask, divining this labyrinth of love
-
7
スキなら (スキなら) スキだと (スキだと)
如果喜歡 (如果喜歡) 就說喜歡 (就說喜歡)
If you love me (if you love me), say you love me (say you love me)
-
8
抱きしめてください
請緊緊擁抱我
Please hold me tight
-
9
はっきり知りたいあなたの本心
我想清楚地知道你的真心
I want to clearly know your true feelings
-
10
そうです 水着跡消えないのです
是的 我的泳衣曬痕還沒消失
That's right, my swimsuit tan lines haven't faded yet
-
11
そうです サンダルがしまえないのです
是的 我的涼鞋還無法收起來
That's right, I can't put my sandals away yet
-
12
夏色思い出が私の恋ね
夏日色彩的回憶就是我的戀情呢
Memories of summer colors are my love
-
13
ふたりの季節よもう一度
屬於兩人的季節啊 再來一次吧
Oh, season of the two of us, let's do it once more
-
14
私はいまも会いたい病
我現在仍患著「想見你病」
Even now, I am suffering from "a disease of wanting to see you"
-
15
熱いこころが苦しい 愛の迷宮
炙熱的心好難受 在這座愛的迷宮
My burning heart is painful, in this labyrinth of love
-
-
16
ダメでも (ダメでも) ダメじゃない (ダメじゃない)
就算不行 (就算不行) 也不是不行 (也不是不行)
Even if it's no good (even if it's no good), it's not impossible (it's not impossible)
-
17
また始めましょう
我們再重新開始吧
Let's start again
-
18
やっぱりあなたが私の運命
果然你就是我的命運之人
After all, you are my destiny
-
19
私の声は届きますか?
我的聲音你聽得到嗎?
Does my voice reach you?
-
20
私はいまも会いたい すぐに会いたい
我現在依然想見你 立刻就想見到你
Even now, I want to see you, I want to see you right away
-
21
スキなら (スキなら) スキだと (スキだと)
如果喜歡 (如果喜歡) 就說喜歡 (就說喜歡)
If you love me (if you love me), say you love me (say you love me)
-
22
抱きしめてください
請緊緊擁抱我
Please hold me tight
-
23
はっきり知りたいあなたの本心
我想清楚地知道你的真心
I want to clearly know your true feelings
-
24
ダメでも (ダメでも) ダメじゃない (ダメじゃない)
就算不行 (就算不行) 也不是不行 (也不是不行)
Even if it's no good (even if it's no good), it's not impossible (it's not impossible)
-
25
また始めましょう
我們再重新開始吧
Let's start again
-
26
やっぱりあなたが私の運命
果然你就是我的命運之人
After all, you are my destiny
