lyrics-1
translate
0
站長
145
其他版本

ときめきポポロン♪ - チマメ隊

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
うらん
作曲
大隅知宇
編曲
千葉
發行日期
2015/11/11 ()

電視動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》(日語:ご注文はうさぎですか?)片尾曲
チマメ隊:チノ(水瀬いのり)、マヤ(徳井青空)、メグ(村川梨衣)


歌詞
留言 0

ときめきポポロンぽぽろん

令人心動的泡芙♪

チマメちまめたい


匯出歌詞 1
  • 1

    まだ知らないこと たくさんある 見つけちゃったなら

    還有著許多不知道的事情 如果能夠發現的話

  • 2

    それは冒険の始まりです ワクワクするよね!

    那就是冒險的開始 只是想想就心跳加速呀!

  • 3

    未来地図はどこ? わかんないからいっそ作っちゃおう

    通往未來的地圖在哪? 不清楚的話 那就乾脆自己做一張吧

  • 4

    “ラッキーポイント”いっぱいでプリーズ

    請再多給我一點「幸運點數」呀

  • 5

    ハートもふもふ あったかい気持ち

    心裡軟絨絨地 這溫暖的感覺

  • 6

    おすそ分けしたい

    想分一半給你

  • 7

    つまんないないんだよ あれこれそれもしよっ

    感覺好無聊好無聊的話 不管是這個還是那個都來試試看吧

  • 8

    ぴゅぴゅーんって飛び出した (飛び出した)

    蹦呀 蹦地 跳了出去 (跳了出去)

  • 9

    明日も追い越して (追い越しちゃって)

    連明天也要超越過去 (超越過去)

  • 10

    ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く

    令人心動的泡芙♪ 響起了美妙的旋律

  • 11

    のんびりのびのび おしゃべりは尽きないけれど

    雖然悠閒自在的 閒聊永遠沒有盡頭

  • 12

    キラキラ舞い踊る (舞い踊る)

    讓我們翩翩起舞著 (翩翩起舞)

  • 13

    木洩れ陽のピルエット (くるくるりん)

    在樹蔭下跳著芭蕾迴旋 (轉呀轉的)

  • 14

    ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう

    牽起你可愛的手 響起前進的腳步聲

  • 15

    可愛い 美味しい おそろいの時間 一緒がいいな

    可愛的 美味的 我們共度的時間 能在一起真好

  • 16

    オリジナリティーも気になります メニューにあるかな

    創意也是非常的重要 如果也能用在菜單上就好了

  • 17

    想像だけでも 楽しくなる ドキドキフレイバー

    只是想像而已 就覺得很開心 心動不已的滋味

  • 18

    はしゃいで 疲れて ひと休みです そんな繰り返し

    用力歡鬧後 疲倦了 再接著休息 不斷反覆著

  • 19

    何の話をしてたんだっけ?

    你剛剛 說了什麼了呀?

  • 20

    青い空に マシュマロ雲たち

    藍天裡 棉花糖雲們

  • 21

    そこからどんな

    在那裡能不能

  • 22

    未来の私たちが見えているのかな?

    看見我們的未來是什麼樣嗎?

  • 23

    ぷるんと弾けそうな (弾けそうな)

    蹦地 彈了出去 (彈了出去)

  • 24

    期待も連れ出して (一緒に行こっ!)

    把期待也帶了出來 (一起前進!)

  • 25

    いつかは恋もして 運命とか言っちゃうかも?

    總有一天也會戀愛的 能夠說是運命的關係嗎?

  • 26

    ぽんぽんふくらむ夢見ココロは何処へゆく

    蹦呀蹦地 不斷膨脹夢想的心 該往哪裡去呢

  • 27

    夢ふるこの道を (この道を)

    在這充滿著夢想的道路上 (這個道路上)

  • 28

    たまにはダッシュもいいかも (いいかもです!)

    偶爾在這裡衝刺著也不錯呢 (也許不錯呢!)

  • 29

    大好きなあの 場所目指してぐんぐん進もう

    最喜歡的那個地方 向著目標一步一步前進

  • 30

    憧れバルーンにふわふわ乗って 会いに行くよ

    乘著那憧憬著 飄呀飄的熱氣球 去看看吧

  • 31

    何十年後もトモダチだよ

    數十年後也還會是朋友

  • 32

    言わなくたって 決定だから

    無須說出口 因為在心中已經決定好了

  • 33

    ぴゅぴゅーんって飛び出した

    蹦呀 蹦地 跳了出去

  • 34

    明日も追い越して

    連明天也要超過過去

  • 35

    ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く

    令人心動的泡芙♪ 響起了美妙的旋律

  • 36

    やっぱりまだまだ おしゃべりは尽きないけれど

    果然 閒聊永遠沒有沒有沒有盡頭

  • 37

    キラキラ舞い踊る (舞い踊る)

    讓我們翩翩起舞著 (翩翩起舞)

  • 38

    木洩れ陽のピルエット (くるくるりん)

    在樹蔭下跳著芭蕾迴旋 (轉呀轉的)

  • 39

    ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう

    牽起你可愛的手 響起前進的腳步聲

  • 40

    大好きな笑顔と もっともっと 一緒にいたい

    想與更多更多 最喜歡的大家還有你們笑容 永遠在一起

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕