lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
67

スノウゴースト - flumpool

OFFICIAL FULL MV

作詞
山村隆太
作曲
阪井一生
編曲
トオミヨウ
發行日期
2025/12/03 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

スノウすのうゴーストごーすと

雪之幽靈

Snow Ghost

flumpool

凡人譜


匯出歌詞 3
  • 1

    あぁ 寂しささえ 抱きしめるような

    啊 連寂寞都能擁抱似的

    Ah, like embracing even the loneliness

  • 2

    煌めく大通り

    在這閃耀的大街

    In this glittering main street

  • 3

    ねぇ 白い吐息 寄せ合って歩いた

    吶 呼出陣陣白氣 相互依偎著走過

    Hey, we walked together, exhaling white breaths and leaning on each other

  • 4

    あの日と変わらぬ道よ

    與那天一樣沒有改變的道路啊

    The road, unchanged from that day

  • 5

    雪の花舞う東京

    雪花紛飛的東京

    Tokyo where snowflakes dance

  • 6

    君と会えた夢のような街さ

    與你相遇的夢幻般的街道啊

    The town like a dream where I met you

  • 7

    路地裏のキスも ずっと冷めないまま

    就連小巷裡的那個吻 也未曾冷卻

    Even the kiss in the back alley has never cooled down

  • 8

    あぁ どうしようもなく 込み上げてく

    啊 無法抑制地湧上心頭

    Ah, uncontrollably it wells up

  • 9

    記憶が 解けない笑顔が

    是那段記憶 是你那無法忘懷的笑容

    The memory, that smile that won't fade away

  • 10

    あぁ 結末はもう分かってるのに

    啊 明明早就知道結局了

    Ah, even though I already know the ending

  • 11

    頬を撫でてく雪はそう

    拂過臉頰的雪卻依然

    The snow brushing against my cheek is, well

  • 12

    Like snowy ghost

    像雪之幽靈

    Like snowy ghost

  • 13

    触れられない幻

    是無法觸碰的幻影

    An untouchable illusion

  • 14

    ねぇ 見えるものを欲しがったって

    吶 就算渴求著眼前所見之物

    Hey, even if I crave what I can see

  • 15

    いつか誰もが消えてくのに

    總有一天任誰都會消失無蹤

    Everyone will disappear someday, after all

  • 16

    あぁ 君がくれたハンドメイドのマフラー

    啊 你親手織給我的那條圍巾

    Ah, the handmade scarf you gave me

  • 17

    愛しさが消せない

    讓我無法抹去這份愛戀

    I cannot erase this love

  • 18

    ねぇ あといくつ大事なもの 通り過ぎればいい?

    吶 還要再錯過多少珍貴的事物才夠?

    Hey, how many more precious things must I pass by?

  • 19

    さりげない想いが 降り積もっていくよ

    不經意的思念 就這樣層層堆積

    Casual feelings are piling up

  • 20

    あぁ そっと街へ埋もれていく

    啊 悄悄地埋藏在這座城市裡

    Ah, softly burying into the town

  • 21

    弱さも言えなかった後悔も

    我的軟弱和那些沒能說出口的後悔

    My weakness and the regrets I couldn't even say

  • 22

    あぁ 優しさで隠さないで

    啊 請不要用溫柔將其掩蓋

    Ah, please don't hide them with kindness

  • 23

    愛は黙って溶けても

    即使愛默默地融化了

    Even if love silently melts

  • 24

    永遠はそう 消えたあとも残るよ

    永遠就是如此 消失之後也會留下

    Eternity, you see, remains even after it disappears

  • 25

    あぁ 頬を今溶け出してく

    啊 此刻在臉頰上融化的

    Ah, melting now upon my cheek

  • 26

    記憶が抱きしめた熱が

    是那段記憶 是擁抱時的熱度

    The heat embraced by the memory

  • 27

    あぁ せめて今 君を照らせ

    啊 至少在這一刻 照亮你吧

    Ah, at least for now, shine upon you

  • 28

    祈りよ 真っ白な夜よ

    我的祈禱啊 純白的夜啊

    My prayer, oh pure white night

  • 29

    あぁ どうしようもなく 込み上げてく

    啊 無法抑制地湧上心頭

    Ah, uncontrollably it wells up

  • 30

    今は悲しい歌でも

    即使現在這是首悲傷的歌

    Even if it is a sad song now

  • 31

    Like snowy ghost

    像雪之幽靈

    Like snowy ghost

  • 32

    君と生きた証よ

    是我與你一同活過的證明

    It is the proof that I lived with you

  • 33

    くちずさむ 白く浮かぶ ぬくもり

    輕聲哼唱 潔白浮現的 溫暖

    Humming, the warmth floating in white

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕