
素晴らしき嘘
flumpool
站長
素晴らしき嘘 - flumpool
日劇《不知道就好的事》(日語:知らなくていいコト)主題曲
中文翻譯轉自(台灣官方):https://www.youtube.com/watch?v=2jdsaUMKlWI
素晴 らしき嘘
flumpool
-
1
絵 に描 いたような月 に雲 のインクがこぼれた像畫一般的月亮 渲染著雲的墨水
-
2
むき
出 しの心 を隠 した僕 のようだ就好像把掏出來的心 塞回去的我一樣
-
3
プライドが
邪魔 をして被自尊所影響
-
4
息 を潜 ませた牢獄 の中 屏聲息氣的牢獄之中
-
5
きっと
誰 にも白黒 つけられない何度 も引 き裂 かれながら想必誰也無法定奪誰黑誰白 在無數次的撕裂中
-
6
素顔 と仮面 を無意識 にすり替 えてゆく真實與虛假的自己 不自覺中交替著
-
7
本当 のことはいつでも あなたと僕 の中 にある真實的事情 永遠都存在你我之中
-
8
この
世界 を敵 に回 しても奪 えはしない就算世界與我為敵 也不會讓誰奪走
-
9
正直 さばかりが正 しいわけじゃないこと誠實不一定是正確
-
10
みんな
分 かってるのに正論 を求 めるんだ大家明明都知道 卻只尋求著大道理
-
11
モラルでさえ
押 し付 ければ把道德強加於別人
-
12
ナイフのように
誰 かを傷 つけるんだ像利刃一樣傷害他人
-
13
そっと
悲 しくないと誤魔化 すほうが誤魔化 さないよりも痛 い欺瞞自己不悲傷 比起面對悲傷還要痛
-
14
分 かってる それなのに互 いに強 がり合 って明明了解彼此 卻又互相逞強著
-
15
『
大丈夫 』とおどけて笑 う あなたの優 しき嘘 に笑著說「沒事」我知道那是你溫柔的謊言
-
-
16
気付 いてるから救 われるんだよ也因為這樣 我才被拯救
-
17
ひとつの
答 えじゃ生 きづらい時代 だろう這是個只有一個答案也很難生存下去的時代
-
18
絆 のカタチだってさ人 それぞれだろう羈絆的形狀 每個人都不同
-
19
だからこそ
僕 ら歩 み続 けるんだよ所以我們才會不停的走
-
20
きっと
誰 にも白黒 つけられない何度 も引 き裂 かれながら想必誰也無法定奪誰黑誰白 在無數次的撕裂中
-
21
素顔 も仮面 も二人 にとっては真実 真實與虛假的自己 不自覺中交替著
-
22
大切 な想 いは今 も あなたと僕 の中 にある重要的想法現在也 永遠都存在你我之中
-
23
この
世界 を敵 に回 してもいい誰 も奪 えない就算世界與我為敵 也不會讓誰奪走
