lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
227

Shiny Racers - 小原鞠莉(鈴木愛奈) from Aqours

中文翻譯參考:https://zh.moegirl.org.cn/Shiny_Racers

歌詞
留言 0

Shiny Racers

小原おはら鞠莉まり(鈴木すずき愛奈あいな) from Aqours


匯出歌詞 0
  • 1

    だれおしえられなくても

    就算沒有人告訴我

  • 2

    どこかへかなくちゃと あたらしい場所ばしょさがすんだ

    我必須去向何方 我也要去尋找全新的處所

  • 3

    いつもまもられてるより

    比起一直被守護著

  • 4

    まもりたくなるとき ゆめがちかくなるの?

    當我想要守護他人時 夢想就會更近一步嗎?

  • 5

    Shiny Racer いかけたい

    Shiny Racer 想要追逐

  • 6

    こころがしがるヒカリをのがしたくないよ

    不想錯失內心渴求的光芒啊

  • 7

    もっと自由じゆうになれるとかんじる?

    感覺可以更加自由?

  • 8

    O.K. こう こうよこのさきへ!

    O.K. 出發吧 向那前方出發吧!

  • 9

    もっとつかみたくなる

    想要抓住更多

  • 10

    セカイちゅうかがやあつめながら きてみたいんだ

    想一邊收集世界中的光輝 一邊活下去

  • 11

    ねがいを見失みうしなったってさ

    就算迷失了願望

  • 12

    しずかにじて おもいのいとたどるんだ

    靜靜地閉上雙眼 就可以找到思念的細線

  • 13

    いつかきだった景色けしき

    過去曾喜歡上的景色

  • 14

    そこにもどれば ほらゆめがよみがえる

    只要回到那裡 夢想就會復甦

  • 15

    Burning Racer どこまでだってはしるよ

    Burning Racer 不管哪裡都可以奔跑喔

  • 16

    みちがくずれたって またみちつく

    就算道路崩塌 也要再造出新的道路

  • 17

    ずっとあついままがいいとおもってる?

    想要一直這麼熱情就好?

  • 18

    O.K. こう こうよ自分じぶんのゴールへ!

    O.K. 出發吧 向著自己的終點出發吧!

  • 19

    ずっとびだしたかったんだ

    一直都想要飛出去

  • 20

    セカイちゅうかがやさがもとめて きていけるよね

    去尋求這世上的光耀 生存下去吧

  • 21

    Yeah, sing-along!

  • 22

    We live as “Shiny Racers”

  • 23

    I sing a song that my heart, burning heart!

  • 24

    Yeah, sing-along!

  • 25

    We live as “Shiny Racers”

  • 26

    かがやきへと…かがやきへと…!

    向著光芒…向著光芒…!

  • 27

    もっと自由じゆうになれるとかんじる?

    感覺可以更加自由?

  • 28

    O.K. こう こうよこのさきへ!

    O.K. 出發吧 向那前方出發吧!

  • 29

    もっとつかみたくなる

    想要抓住更多

  • 30

    セカイちゅうかがやあつめながら きてみたいんだ

    想一邊收集世界中的光輝 一邊活下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕