lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
936

Stand by...MUSIC!!! - ANISAMA 2018 “OK!”

Animelo Summer Live 2018 ”OK!” 主題曲
歌手:アイドルマスター SideM(仲村宗悟・山谷祥生・狩野翔)、アイドルマスター ミリオンライブ! ミリオンスターズ(山崎はるか・田所あずさ・Machico)、亜咲花、伊藤美来、内田彩、内田真礼、オーイシマサヨシ、GRANRODEO(KISHOW)、鈴木このみ、鈴木みのり、竹達彩奈、TRUE、fhána、悠木碧

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4034099
譯者:小林霜夜✟きゃん俺嫁

歌詞
留言 0

Stand by...MUSIC!!!

ANISAMA 2018 “OK!”


匯出歌詞 0
  • 1

    とても素敵すてきうたがここにあるよ

    多麼美妙的歌曲 在這裡都會有唷

  • 2

    とても素敵すてききみのためにおくるよ

    多麼美妙的你 為了你給贈送出去

  • 3

    ひとつのおとは やがてふたつになり

    一個的音符 很快就會變成兩個

  • 4

    この世界せかいつつむように ちていく

    像是把這個世界包覆住 而滿溢出來

  • 5

    それぞれ ちがいろかたちだけど

    雖說各個 不同顏色 以及形狀

  • 6

    すべてが ひとしいかのように ひろがる

    但這全部 如果平等一般的廣闊

  • 7

    みみましてみて

    豎起耳朵仔細聆聽

  • 8

    ほら こえるでしょう?

    你聽 能聽到的對吧?

  • 9

    ぼくらのうた はじまりをかなでよう

    我們的歌 要開始演奏了唷

  • 10

    いま こころかんじるもの

    現在 內心感受到的事物

  • 11

    全部ぜんぶ 肯定こうていするように こえしてみよう

    全部 如同受到肯定般 試著將聲音給大聲放出

  • 12

    ひとのかず意思いしかさわせば

    無數的人們 將意念都給重合的話

  • 13

    ほら 奇跡きせき幕開まくあけだよ

    你看 奇蹟的布幕掀開了唷

  • 14

    きっと 今日きょうつながれた ぼくらに

    今天所連繫起來的我們 一定

  • 15

    こわいものはない OK!

    不會有害怕的事 OK!

  • 16

    とてもかなしい かおをしてるひとに

    多麼傷心的 臉龐看上去的樣子

  • 17

    とてもやさしい なにかをあげたくなって

    多麼的溫柔 想給予點什麼樣的事物

  • 18

    わせてた 言葉ことばした

    持有的某種事物 用言語將其傳達出

  • 19

    あのぼくきみうたもらったんだ

    那一天的我 得到了你所演唱的歌

  • 20

    いつから きもきらいも えて

    從什麼時候開始 超越喜歡和討厭

  • 21

    おもいは けてくように なったのか

    思念像是在奔跑一樣了嗎

  • 22

    えないものつめて

    發現到看不見的事物

  • 23

    ほら つたわるでしょう?

    你看 能夠傳達了對吧?

  • 24

    ぼくらのゆめ 音楽おんがくしんじよう

    我們的夢 相信音樂吧

  • 25

    もう 孤独こどくおそれないで

    請不要再害怕孤獨了

  • 26

    全部ぜんぶ 祝福しゅくふくするように いまきてみよう

    全部 像是祝福的樣子 試著活在當下吧

  • 27

    あふした 感情かんじょうきみのもの

    滿溢出來的感情是屬於你的

  • 28

    ほら 未来みらいはそののなか

    你看 未來就在那雙手之中

  • 29

    きっと わりつづけてく ぼくらに

    一定會不斷的改變著我們

  • 30

    不可能ふかのうはない OK!

    不會有不可能 OK!

  • 31

    綺麗きれいなものばかりが正解せいかいじゃない

    美麗的事物不全是都是正確的

  • 32

    苦手にがてなものまで あいせますように

    就連討厭的事物 希望你也能喜歡上

  • 33

    らないを れたら

    如果知道了不知道的的話

  • 34

    ほら たのしいでしょう?

    就會感到開心 對吧?

  • 35

    ぼくらのみち どこまでもつづいてく

    我們的道路 將無限延伸

  • 36

    いま すすもう

    現在 讓我們攜手向前進吧

  • 37

    何度なんど まよってもうたうよ

    無論迷惘多少次都要唱歌

  • 38

    それが 最高さいこうのライブ

    那就是 最棒的演唱會

  • 39

    ぼくらのうた はじまりをかなでよう

    我們的歌 要開始演奏了唷

  • 40

    いま こころかんじるもの

    現在 內心感受到的事物

  • 41

    全部ぜんぶ 肯定こうていするように こえしてみよう

    全部 如同受到肯定般 試著將聲音給大聲放出

  • 42

    ひとのかず意思いしかさわせば

    無數的人們 將意念都給重合的話

  • 43

    ほら 奇跡きせき幕開まくあけだよ

    你看 奇蹟的布幕掀開了唷

  • 44

    きっと 今日きょうつながれた ぼくらに

    今天所連繫起來的我們 一定

  • 45

    こわいものはない OK!

    不會有害怕的事 OK!

  • 46

    OK! OK! OK!

  • 47

    OK! OK! OK!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕