lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
243

君に恋したあの日から - flumpool

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2140382225

歌詞
留言 0

きみこいしたあのから

flumpool

凡人譜


匯出歌詞 0
  • 1

    川辺かわべすすんでゆく 水面みなもはな

    沿著河畔飛舞后飄落水面的花朵

  • 2

    ぼくらのこいはなえるようだ

    彷彿在為我們的戀情錦上添花般

  • 3

    まただれかのこと かんがえていたの?

    你心裡還在想著其他人嗎?

  • 4

    ながさないでよ まよこころ

    別讓迷茫的心隨波逐流

  • 5

    とおりゆく日々ひびにも えはしないさ

    不會隨著流逝而去的時光就此消失

  • 6

    何処どこにいても 何度なんどでも おもいがある

    不論身在何處 不論歷經多少次 思念都會如花朵般綻放

  • 7

    いま きしめたいんだ その笑顔えがお

    此刻就想將你的笑容銘刻於心

  • 8

    めたいんだ その気持きも

    想要欣然接受你的那份心意

  • 9

    このむねながれる あいのうた

    愛之歌就流淌在我心田

  • 10

    そうさ きみこいしたあのから

    沒錯 從我為你傾心的那天開始

  • 11

    ほこ無限むげんはな

    萬千繁花便絢爛綻放

  • 12

    ためらわないで さぁ、ぼくをとってよ

    別再有所猶豫了 來吧,就此牽起我的手來吧

  • 13

    ながされてきたって

    不論餘生是要隨波逐流

  • 14

    さからってみたって

    還是要試著逆流而上

  • 15

    日常にちじょう全部ぜんぶ んだってさ

    日常生活都會將一切吞噬於其中

  • 16

    不意ふいにでる なみだはそのままで

    正如突然之間湧現的淚水那樣

  • 17

    しんじたいゆめはまた はしをかけてく

    渴望堅信的夢想 將再次架起橋梁

  • 18

    ほら つかめはしないものばかりさ

    你看 有太多事物我們都無法緊握

  • 19

    ひとのためにきていれば

    只要為了重要之人而活就好

  • 20

    それでも またばして

    即便如此 依然要再次伸出手去

  • 21

    いつか 明日あしたえなくなったなら

    若是終有一天無法再得見明天的光景

  • 22

    昨日きのうきずいたんだら

    往昔的傷痕因此而隱隱作痛

  • 23

    はぐらかさないで ぼくをとってよ

    也願你不要迷失方向 就此牽起我的手來吧

  • 24

    いつも ぼくはここでってるから

    我會一如既往地在這裡等待著你

  • 25

    いつまでもうたうから みちび

    不論何時都會就此歌唱

  • 26

    きみかう場所ばしょ

    讓其指引你的心之所向吧

  • 27

    いま きしめたいんだ その笑顔えがお

    此刻就想將你的笑容銘刻於心

  • 28

    めたいんだ その気持きも

    想要欣然接受你的那份心意

  • 29

    このむねあふれる あいのうた

    愛之歌就滿溢在我心田

  • 30

    そうさ きみこいしたあのから

    沒錯 從我為你傾心的那天開始

  • 31

    ほこ無限むげんはな

    萬千繁花便絢爛綻放

  • 32

    あいするひとよ さぁ、未来みらいをそのにして

    我所深愛的人啊 來吧,未來將掌握在你的手中

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕