lyrics-1
translate
0
站長
241

君に恋したあの日から - flumpool

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2140382225

歌詞
留言 0

きみこいしたあのから

flumpool

凡人譜


匯出歌詞 0
  • 1

    川辺を進んでゆく 水面の花が

    沿著河畔飛舞后飄落水面的花朵

  • 2

    僕らの恋に 花を添えるようだ

    彷彿在為我們的戀情錦上添花般

  • 3

    また誰かのこと 考えていたの?

    你心裡還在想著其他人嗎?

  • 4

    流さないでよ 迷う心

    別讓迷茫的心隨波逐流

  • 5

    通りゆく日々にも 消えはしないさ

    不會隨著流逝而去的時光就此消失

  • 6

    何処にいても 何度でも 咲く想いがある

    不論身在何處 不論歷經多少次 思念都會如花朵般綻放

  • 7

    今 抱きしめたいんだ その笑顔

    此刻就想將你的笑容銘刻於心

  • 8

    受け止めたいんだ その気持ち

    想要欣然接受你的那份心意

  • 9

    この胸流れる 愛のうた

    愛之歌就流淌在我心田

  • 10

    そうさ 君に恋したあの日から

    沒錯 從我為你傾心的那天開始

  • 11

    咲き誇る 無限の花

    萬千繁花便絢爛綻放

  • 12

    ためらわないで さぁ、僕の手をとってよ

    別再有所猶豫了 來吧,就此牽起我的手來吧

  • 13

    流されて生きたって

    不論餘生是要隨波逐流

  • 14

    逆らってみたって

    還是要試著逆流而上

  • 15

    日常が全部 飲み込んだってさ

    日常生活都會將一切吞噬於其中

  • 16

    不意にでる 涙はそのままで

    正如突然之間湧現的淚水那樣

  • 17

    信じたい夢はまた 橋をかけてく

    渴望堅信的夢想 將再次架起橋梁

  • 18

    ほら 掴めはしないものばかりさ

    你看 有太多事物我們都無法緊握

  • 19

    人のために生きていれば

    只要為了重要之人而活就好

  • 20

    それでも また手を伸ばして

    即便如此 依然要再次伸出手去

  • 21

    いつか 明日が見えなくなったなら

    若是終有一天無法再得見明天的光景

  • 22

    昨日の傷が痛んだら

    往昔的傷痕因此而隱隱作痛

  • 23

    はぐらかさないで 僕の手をとってよ

    也願你不要迷失方向 就此牽起我的手來吧

  • 24

    いつも 僕はここで待ってるから

    我會一如既往地在這裡等待著你

  • 25

    いつまでも歌うから 導け

    不論何時都會就此歌唱

  • 26

    君が向かう場所へ

    讓其指引你的心之所向吧

  • 27

    今 抱きしめたいんだ その笑顔

    此刻就想將你的笑容銘刻於心

  • 28

    受け止めたいんだ その気持ち

    想要欣然接受你的那份心意

  • 29

    この胸溢れる 愛のうた

    愛之歌就滿溢在我心田

  • 30

    そうさ 君に恋したあの日から

    沒錯 從我為你傾心的那天開始

  • 31

    咲き誇る 無限の花

    萬千繁花便絢爛綻放

  • 32

    愛する人よ さぁ、未来をその手にして

    我所深愛的人啊 來吧,未來將掌握在你的手中

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕